别怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 别什么意思:bié ㄅㄧㄝˊ1)分离:~离。~情。~绪(离别时离别后的情感)。分~。告~。久~重逢。分门~类。2)差别:霄壤之~。3)分类:类~。性~。职~。级~。派~。4)另外的:~人。~号。~字。~墅。~论。~开生面。5)卡住,插住,绷住:~针。~花。6)不要,不准:~动。·参考词汇:leave other distinction distinction(彆)biè ㄅㄧㄝˋ1)〔~扭〕不顺心,不相投(“扭”读轻声)。·参考词汇:leave other distinction distinctionbiè坚持要求对方改变意见或习惯 [insist on]。又如:我想不依他,可又别不过他另见bié
离鸾别凤 别家 别作一眼 别出新意 别具只眼 别趣 别号 隔别 别是 别创一格 别集 暌别 分门别类 各别 别类分门 长别 别置一喙 别居异财 别有天地,别有洞天 只此一家别无分店 别具慧眼 别开一格 话别 级别 别出手眼 分别部居 别处 横驱别骛 类别 别抱琵琶 辨别力 临别赠言 留别 赠别 别具一格 别绪 别有天地 迥别 别籍异居 告别 别论 大别山 揖别 别墅 爱别离苦 职别 别离 别树一帜 别提 生离死别 阔别 特别 别有风趣 别开生面 别管 永别 识别 饯别,饯行 别价 别本 辞别 乌孜别克族 别具手眼 别出新裁 别称 殊言别语 别无二致 临别赠语 差别 别出机杼 别情 别有风味 目别汇分 别字 别动队 分门别户 特别快车 别作良图 别馆 只此一家,别无分店 别风淮雨 久别 男女有别 甄别 曲别针 閒情别致 别具心肠 别树一旗 别嘴 离别 天渊之别 不辞而别 别无长物 琵琶别抱 别忙 霸王别姬 区别 别裁 别鹤孤鸾 士别三日,当刮目相待 别名 离乡别井 又当别论 别开蹊径 性别 别有洞天 别有人间 别鹤离鸾 三大差别 别有用心 别致 别出心裁 别有心肝 叙别 鉴别 诀别 别人 流别 别体 琵琶别弄 派别 共枝别干 死别生离 辨别 拜别 别针 别具匠心 天壤之别 云泥之别 作别 临别 士别三日,刮目相待 别财异居 别无出路 久别重逢 个别 枝别条异 又作别论 离乡别土 分别 道别 闹别扭 别有肺肠 霄壤之别 别来无恙 别具肺肠 送别 别邸 饯别 别样 别籍异财 别史 依依惜别 别扭 别个 分别门户 离情别绪 酒有别肠 错别字 离鸾别鹤 别有心肠 分三别两 细别 惜别 千差万别 别传 判别 别生枝节 握别 别子 离鸾别鹄 - 别的英语:别动词[方言] (改变) change (sb.'s opinion) 短语和例子
- 别的法语:名1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire ses adieux à.2.autre~人une autre personne;les autres.3.différent;distinct天渊之~.il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.动1.distinguer;discerner~其真伪.déterminer s'il est vrai ou faux2.attacher把表格~在一起épingler les formulaires.3.mettre;glisser腰里~着手枪avec un pistolet à la ceinture4.ne...pas~忘了n'oubliez pas.[employé avec"是"pour exprimer une différence]他怎么还没来,~是病了吧?pourquoi n'estil pas encore arrivé?j'espère qu'il n'est pas malade.
- 别的日语:〈方〉(他人の頑固な意見を)曲げる,改めさせる.▼“别不过”の形で用いることが多い.我叫他去,他怎么也不肯kěn,我别不过他,只好让别人去/私は彼に行けと言ったが,彼はどうしても承知しないし,根負けしたからほかの人を行かせざるを得なかったのだ.『異読』【别bié】
- 别的韩语:출발하다
- 别的俄语:I [bié] 1) расставаться, разлучаться 永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда 别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй 2) другой; иной; прочий 别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают 3) отличать; различать 别其真伪 [bié qí zhēn wěi] — отличать настоящее от фальшивого 4) разница, различие 天地之别 [tiān dì zhī bié] — отличаться, как небо от земли 5) не нужно; нечего; не 别忙 [bié máng] — не торопитесь 别客气 [bié kèqi] — не стесняйтесь 别开玩笑 [bié kāi wánxiào] — не надо шутить; не шутите 别动! [bié dòng] — не двигаться!, ни с места! 6) приколоть; прикрепить 用别针别上 [yòng biézhēn biéshang] — прикрепить булавкой • - 别称 - 别处 - 别的 - 别动队 - 别具一格 - 别开生面 - 别人 - 别墅 - 别提 - 别有用心 - 别针 - 别致 - 别字 II [biè] = 彆 - 别扭