初生之犊怎么读
点击播放按钮播放发音:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
翻译解释
- 初生之犊什么意思:chū shēng zhī dú 【解释】刚出生的小牛,比喻单纯或勇猛的青年人【出处】战国·宋·庄周《庄子·知北游》:“德将为汝美,道将为汝居,汝瞳焉如新生之犊而无求其故!”【示例】夏衍《戏剧抗战三年间》:“以~的勇气,站在一切战斗的前列。”【拼音码】cszd【用法】偏正式;作宾语;含褒义【英文】New-born calves are not afraid of ti...
- 初生之犊的英语:newborn calf 短语和例子 初生之犊不畏虎。 newborn calves are not afraid of tigers. -- young pe...
- 初生之犊的法语:veau nouveau-né~不畏虎.un veau nouveau-né n'a pas peur des tigres./les jeunes entreprenants ne reculent devant aucune difficulté.
- 初生之犊的日语:〈成〉生まれたばかりの子牛.虎をも恐れぬことから,若い者は勇敢で何でも大胆にやってのけるたとえ. 初生之犊不畏wèi虎hǔ/生まれたばかりの子牛は虎をも恐れない.
- 初生之犊的韩语:방금 태어난 송아지. 하룻강아지. 初生之犊不畏虎; 【속어】 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다; ⓐ 막 태어난 송아지는 호랑이도 무서워하지 않는다 ⓑ【비유】 젊은 사람들은 용감하고 대담하게 행동한다 =初生牛犊不畏虎
- 初生之犊的俄语:pinyin:chūshēngzhīdú новорождённый телёнок (не боится тигра) (обр. о неопытном молодом человеке, обладающем безрассудной храбростью)