查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

世界数据中心的法文

"世界数据中心"的翻译和解释

例句与用法

  • Les données fournies par les mesures géomagnétiques sont transmises au Réseau géomagnétique international (Intermagnet) d ' Édimbourg (Royaume-Uni de Grande Bretagne et d ' Irlande du Nord), tandis que les données radioastronomiques sont communiquées aux centres mondiaux de données A, B et C, ainsi qu ' aux institutions russes qui les demandent.
    来自地磁测量的数据被发送给爱丁堡的国际实时电磁观察网络(Intermagnet) 地磁信息中心,而射电天文数据被传送给世界数据中心A、 B和 C 以及提出要求的俄罗斯机构。
  • Grâce à ses centres de ressources microbiennes (MIRCENs), l ' UNESCO poursuivra ses activités en bio-informatique, comme dans le cadre de la bourse d ' informations biotechnologiques en Slovénie et du Centre mondial de données au Japon, ainsi que toute une série de conférences électroniques menées en Suède.
    教科文组织将继续通过其微生物资源中心推动在生物信息方面的活动,其中包括斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统和日本世界数据中心下属微生物资源中心及由瑞典微生物资源中心举行的一系列电子会议。
  • Cours de formation COI-CIUS-AIEA-UE sur la gestion des données géophysiques et géologiques marines pour les pays des régions de la mer Noire et de la mer Caspienne, Centre de données mondial B, Géophysique et géologie marines, Gelendzhik (Fédération de Russie), 8-19 septembre 1997
    海洋委员会-科联理事会-原子能机构-欧洲联盟合办的黑海和里海区域国家海洋地质学和地球物理学数据管理训练班,俄罗斯联邦格连吉克,海洋地质学和地球物理学世界数据中心B,1997年9月8日至19日
  • Grâce à ses centres de ressources microbiennes (MIRCEN), l ' UNESCO continuera de promouvoir les activités en bioinformatique, notamment dans le cadre de la bourse d ' informations biotechnologiques en Slovénie, du Centre mondial de données au Japon et d ' une série de conférences organisées en Suède par le MIRCEN.
    教科文组织将通过其微生物资源中心继续促进生物信息学方面的活动,例如在斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统、在日本的世界数据中心微生物资源中心的活动,以及在瑞典的由微生物资源中心举行的一系列会议。
  • Les Parties qui assument la responsabilité de centres internationaux de données sur les VCE, notamment celles qui sont chargées des centres mondiaux de données, voudront peut-être indiquer les mesures prises pour < < établir les ensembles de données et les métadonnées, y compris les relevés de données historiques, en vue de travaux d ' analyse et de réanalyse du climat > > (C11);
    承担ECV国际数据中心责任的缔约方,包括承担世界数据中心责任的缔约方在内,应报告它们为 " 筹备数据集和元数据,包括历史数据记录在内,用于气候分析和再分析 " (C11)开展了哪些行动;
  • Il est recommandé que les techniques de collecte et d ' analyse soient conformes aux pratiques les plus recommandées, par exemple celles de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l ' UNESCO et qui peuvent être obtenues auprès des Centres mondiaux de données et des Centres nationaux responsables du rassemblement de données océanographiques, ou celles qui sont établies ou recommandées par l ' Autorité.
    建议在收集和分析技术中采用最佳做法,例如联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)政府间海洋学委员会(海洋学委员会)所开发,可以从各世界数据中心和国家海洋学数据中心取得的技术,或管理局确定或建议的技术。
  • Il est recommandé que les techniques de collecte et d ' analyse soient conformes aux pratiques optimales, par exemple celles de la Commission océanographique intergouvernementale de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture - qui peuvent être obtenues auprès des centres mondiaux de données et des centres nationaux responsables des données océanographiques - ou celles qui sont établies ou recommandées par l ' Autorité.
    建议在收集和分析技术中采用最佳做法,例如联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)政府间海洋学委员会(海洋学委员会)所开发,可以从各世界数据中心和国家海洋学数据中心取得的技术,或管理局建议的技术。
  • Les techniques de collecte et d ' analyse doivent être conformes aux meilleures pratiques, par exemple celles qui sont fournies par la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture et qui peuvent être obtenues auprès des centres mondiaux de données et des centres nationaux de rassemblement de données océanographiques responsables, ou celles qui sont établies ou recommandées par l ' Autorité.
    收集和分析技术必须采用最佳做法,例如联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 政府间海洋学委员会(海洋学委员会)所制定的并且可由世界数据中心和国家海洋学数据中心提供的做法,或管理局确立或建议的做法。
  • Il est recommandé que les techniques de collecte et d ' analyse soient conformes aux meilleures pratiques, par exemple celles mises au point par la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture (UNESCO) et qui peuvent être obtenues auprès des centres mondiaux de données et des centres nationaux de rassemblement de données océanographiques responsables, ou celles qui sont établies ou recommandées par l ' Autorité.
    建议收集和分析技术必须采用最佳做法,例如联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)政府间海洋学委员会(海洋学委员会)所开发,可以从各世界数据中心和国家海洋学数据中心取得的技术,或管理局确定或建议的技术。
  • 更多例句:  1  2
用"世界数据中心"造句  
世界数据中心的法文翻译,世界数据中心法文怎么说,怎么用法语翻译世界数据中心,世界数据中心的法文意思,世界數據中心的法文世界数据中心 meaning in French世界數據中心的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语