查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

全球森林资源评估方案的法文

"全球森林资源评估方案"的翻译和解释

例句与用法

  • En coopération avec la FAO, le Secrétariat général de la Communauté du Pacifique fournit une assistance aux pays insulaires du Pacifique dans des domaines concernant l ' évaluation des ressources forestières mondiales et le rapport sur l ' état des ressources génétiques forestières dans le monde, œuvrant de concert dans le cadre de la Commission des forêts pour l ' Asie et le Pacifique.
    太平洋共同体秘书处与粮农组织合作,通过与亚洲-太平洋林业委员会携手,在全球森林资源评估方案、世界森林基因资源状况报告等领域为太平洋岛国提供支持。
  • La FAO aide les pays en développement à renforcer leur capacité en matière de suivi, d ' évaluation et d ' établissement de rapports par le truchement du Programme d ' évaluation des ressources forestières mondiales, d ' études prospectives régionales du secteur forestier, de divers processus utilisant des critères et indicateurs régionaux et, avec d ' autres partenaires, par l ' intermédiaire du Fonds pour les programmes forestiers nationaux;
    粮农组织通过全球森林资源评估方案、区域森林部门展望研究、各种区域标准和指标进程以及同其他伙伴一道通过国家森林方案,协助各国加强监测、评估和报告的能力;
  • Invite l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture à déterminer comment mieux incorporer ces informations dans ses propres rapports sur l ' état des forêts dans le monde, notamment par le Programme d ' évaluation des ressources forestières mondiales, les éléments de l ' instrument juridiquement non contraignant pour tous les types de forêts et ses objectifs d ' ensemble relatifs aux forêts;
    请联合国粮食及农业组织考虑如何能够、包括通过全球森林资源评估方案,将关于所有类型森林的无法律约束力文书及其全球森林目标进一步纳入其关于世界森林状况的报告;
  • Le Forum a également invité l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture (FAO) à déterminer comment mieux incorporer les informations concernant l ' instrument sur les forêts et les objectifs d ' ensemble dans ses propres rapports sur l ' état des forêts, conformément à la formule simplifiée établie par le Forum, y compris dans le programme d ' évaluation des ressources forestières mondiales.
    还请联合国粮食及农业组织(粮农组织)考虑如何能够、包括通过全球森林资源评估方案,将森林文书的各项内容及其全球森林目标进一步纳入其关于世界森林状况的简化报告。
  • Le Programme d ' évaluation des ressources forestières mondiales de la FAO dispense une formation − prenant la forme de 10 ateliers régionaux et sous-régionaux, de lignes directrices et de retour individuels d ' information − à l ' évaluation du carbone forestier en utilisant le Guide des bonnes pratiques du GIEC, dans le cadre du processus de notification des pays en vue de l ' évaluation des ressources forestières mondiales prévue en 2010.
    粮农组织全球森林资源评估方案在通过10个区域和次区域研讨会、指南和一对一反馈,就利用气专委良好做法指南评估森林碳提供培训,将其作为2010年全球森林资源评估国家报告进程的一部分。
  • Elle prévoit une approche de la mise au point et de l’exécution de ce programme de travail plus décentralisée que les autres décisions. Elle met également l’accent sur la coopération avec les mécanismes internationaux pertinents, en particulier le Forum intergouvernemental sur les forêts, la Convention-cadre concernant les changements climatiques, la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et l’évaluation des ressources forestières mondiales effectuée par la FAO.
    对于工作方案的制定和执行,该决定比其他决定更为重视权力下放观点,强调同有关国际进程,特别是森林论坛、《联合国气候变化框架公约》、《防治荒漠化公约》和粮农组织的全球森林资源评估方案的合作。
  • 更多例句:  1  2
用"全球森林资源评估方案"造句  
全球森林资源评估方案的法文翻译,全球森林资源评估方案法文怎么说,怎么用法语翻译全球森林资源评估方案,全球森林资源评估方案的法文意思,全球森林資源評估方案的法文全球森林资源评估方案 meaning in French全球森林資源評估方案的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语