查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

后部的的法文

"后部的"的翻译和解释

例句与用法

  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés, depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de réunion.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数摄影记者可以在代表发言时从会议厅后部的 " 拍摄桥 " 上照相。
  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés, depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de réunion.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数摄影记者可以在代表发言时从会议室后部的 " 拍摄桥 " 上照相。
  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés, depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de l ' Assemblée générale.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数摄影记者可以在代表发言时从大会堂后部的 " 拍摄桥 " 上照相。
  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de l ' Assemblée générale.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数平面摄影记者可以在代表发言时从大会堂后部的 " 拍摄桥 " 上拍照。
  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés, depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de réunion.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数摄影记者可以在代表发言时从大会堂后部的 " 拍摄桥 " (bridge)上照相。
  • Quelques photographes, accompagnés d ' un fonctionnaire chargé de la liaison avec les médias, seront également autorisés à prendre des clichés, depuis la passerelle située à l ' arrière de la salle de l ' Assemblée générale.
    在新闻部联络人员的陪同下,少数摄影记者可以在代表发言时从大会堂后部的 " 拍摄桥 " (bridge)上照相。
  • Lorsque les policiers ont demandé au chauffeur de présenter son permis de conduire et le document d ' immatriculation du véhicule, l ' Ambassadeur qui se trouvait à l ' arrière les a menacés, disant qu ' il leur ferait perdre leur emploi s ' ils ne les laissaient pas repartir.
    警察要求司机出示驾照和汽车登记资料,但这时,坐在汽车后部的白俄罗斯大使威胁警察说,如果他们不放行,他们就会失去工作。
  • Témoignage d ' Hernán Ricardo, dans lequel il admet avoir placé une bombe C-4 dans les toilettes situées à l ' arrière de l ' aéronef, après être monté à son bord à Caracas, et en avoir informé Posada Carriles, en décrivant les passagers par l ' expression < < chiens morts > > ;
    赫南·里卡多的证词,他承认在加拉加斯登机后,在飞机后部的厕所放置C-4型炸弹,并告诉波萨达·卡里略斯此行动,还说乘客好象死狗的模样。
  • Installation d’une toiture légère au-dessus de l’aire de stationnement située à l’arrière du bâtiment des services (50 000 dollars); remplacement du système d’éclairage des services de conférence (20 000 dollars); et remplacement du matériel d’interprétation simultanée dans la salle de conférence 3 (371 100 dollars).
    为服务大楼后部的露天停车区安装轻型顶盖(50 000美元);更换会议事务处的照明系统(20 000美元);以及更换第3会议室的同声传译设备(371 100美元)。
  • Le 9 décembre 2011, lors d ' affrontements entre Palestiniens et forces de sécurité israéliennes à Nabi Saleh, un soldat israélien a lancé une grenade lacrymogène à moins de 5 mètres de distance, droit sur un Palestinien nommé Mustafa Tamimi, lequel avait lancé des pierres contre le véhicule blindé à l ' arrière duquel se trouvait le soldat.
    2011年12月9日,巴勒斯坦人与以色列安全部队在Nabi Saleh发生冲突,其间装甲车后部的一名以色列士兵从不到五米的距离向一名对着装甲车投掷石块的巴勒斯坦人Mustafa Tamimi直接发射催泪瓦斯。
  • 更多例句:  1  2  3
用"后部的"造句  
后部的的法文翻译,后部的法文怎么说,怎么用法语翻译后部的,后部的的法文意思,后部的的法文后部的 meaning in French后部的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语