查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

告慰的法文

"告慰"的翻译和解释

例句与用法

  • La plénière a accueilli avec satisfaction les directives techniques précises élaborées par le Groupe de travail des experts diamantaires concernant l ' utilisation des lettres d ' intention pour l ' expédition d ' échantillons à analyser, y compris des échantillons globaux, conformément à la bonne pratique adoptée en 2004.
    全体会议欢迎钻石专家工作组制定了关于按照2004年通过的最佳做法建议,对运输包括散装和核心样本在内的勘探样本使用告慰信的具体技术指导。
  • Il souligne l ' importance de la réunion récente des représentants pour mieux comprendre et mieux s ' approprier les opérations sur le terrain et assure les délégations que très peu d ' indicateurs de base ont été modifiés pour veiller à la possibilité d ' une comparaison et révéler les progrès.
    他强调指出,最近召开的全球代表会议在帮助确保实地更好地融会贯通方面十分重要;他告慰代表团,仅对基线指标作了很少的改动,以确保可比性和指示进展。
  • Alors que nous pleurons nos collègues, nous pensons que la meilleure manière d ' honorer nos collègues décédés est de redoubler d ' efforts pour travailler avec l ' Afghanistan afin d ' instaurer la stabilité et le développement dans ce pays et, en conséquence, dans la région.
    虽然我们对失去我们的同事感到悲伤,但我们相信我们能够化悲痛为力量,加倍努力,与阿富汗人民一道共同实现阿富汗国内以及本地区的稳定与发展,以此告慰他们的在天之灵。
  • Enfin, pour rendre hommage au regretté Président Arafat, la communauté internationale ne doit ménager aucun effort en vue de réaliser son rêve de toute une vie, à savoir un Moyen-Orient pacifique et la création d ' un État palestinien sur la base de la solution de deux États, Israël et la Palestine, vivant côte à côte, à l ' intérieur de frontières sûres.
    最后,为了告慰已故的阿拉法特总统,国际社会必须不遗余力地实现其毕生梦想,实现中东和平并在两国解决办法 -- -- 以色列和巴勒斯坦在安全边界内和平共处 -- -- 基础上建立巴勒斯坦国。
  • En ce moment de peine profonde et de consternation, nous lui rendons hommage en tant que défenseur le plus remarquable du processus de paix en Angola et, en sa mémoire, demandons au partenaire du Gouvernement dans l ' effort de paix, l ' União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), de faire preuve d ' abnégation et de sens des responsabilités de manière à honorer sa mémoire et celle de tous ceux qui ont perdu la vie dans les combats.
    在此极度悲伤和惊愕之际,我们要向安哥拉和平进程最杰出的勇士致敬。 为了纪念他,我吁请我国政府在这场争取和平的困难斗争中的对手方争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)证明已力行自我克制并信守诺言,以期告慰贝耶先生和这场斗争中所有丧生者的在天之灵。
  • Elle a en outre fait observer que, même s ' il pouvait être regrettable que, après près de dix ans écoulés depuis l ' entrée en vigueur de la Convention, un État partie ne soit pas en mesure de préciser le travail qui reste à effectuer, il fallait juger positif le fait que le Danemark, pendant la période de prolongation de vingtdeux mois, pourrait déterminer l ' ampleur de la tâche restant à accomplir et élaborer en conséquence des plans prévoyant précisément le temps nécessaire pour achever d ' appliquer l ' article 5.
    会议还注意到,一个缔约国在《公约》生效了将近10年之后仍不能确知将如何进行余下的工作,这也许令人遗憾,但让人告慰的是,丹麦将在为时22个月的延长期内查明余下挑战的确切范围并据以制定计划,以准确预计完成第5条的执行所需的时间。
  • Le groupe des analyses a fait observer que, même s ' il peut être regrettable qu ' après près de dix ans écoulés depuis l ' entrée en vigueur de la Convention un État partie ne soit pas en mesure de préciser le travail qui reste à effectuer, il faut juger positif le fait que le Danemark, pendant la période de prolongation de vingtdeux mois, pourra déterminer l ' ampleur de la tâche restant à accomplir et élaborer en conséquence des plans prévoyant précisément le temps nécessaire pour achever d ' appliquer l ' article 5.
    分析小组注意到,一个缔约国在《公约》生效了将近10年之后仍不能确知将如何进行余下的工作,这也许令人遗憾,但让人告慰的是,丹麦将在为时22个月的延长期内查明余下的挑战究竟有多大,并据以制定计划,对完成第5条的执行所需要的时间作出明确的预测。
  • 更多例句:  1  2  3
用"告慰"造句  
告慰的法文翻译,告慰法文怎么说,怎么用法语翻译告慰,告慰的法文意思,告慰的法文告慰 meaning in French告慰的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语