查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

对执行联合国职务时所受损害的赔偿的法文

"对执行联合国职务时所受损害的赔偿"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, la Cour internationale de Justice a distingué entre la personnalité subjective et la personnalité objective et limité l ' étendue de la personnalité aux moyens nécessaires pour réaliser les objectifs de l ' organisation.
    " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 咨询意见中,国际法院区别开主观的人格和客观的人格,并将人格范畴限于达成组织目标的必要手段。
  • Dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, la Cour internationale de Justice a distingué entre la personnalité subjective et la personnalité objective et limité l ' étendue de la personnalité aux moyens nécessaires pour réaliser les objectifs de l ' organisation.
    " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 咨询意见中,国际法院区别开主观的人格和客观的人格,并将人格范畴限于达成组织目标的必要手段。
  • Dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, la Cour internationale de Justice a distingué entre la personnalité subjective et la personnalité objective et limité l ' étendue de la personnalité aux moyens nécessaires pour réaliser les objectifs de l ' organisation.
    在 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 咨询意见中,国际法院区别开主观的人格和客观的人格,并将人格范畴限于达成组织目标的必要手段。
  • Dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, la Cour internationale de Justice a distingué entre la personnalité subjective et la personnalité objective et limité l ' étendue de la personnalité aux moyens nécessaires pour réaliser les objectifs de l ' organisation.
    在 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 咨询意见中,国际法院区别开主观的人格和客观的人格,并将人格范畴限于达成组织目标的必要手段。
  • Ainsi, dans l ' affaire concernant la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, la Cour a déclaré que, selon elle, l ' Organisation des Nations Unies avait été créée comme une entité possédant une personnalité internationale objective et pas seulement la personnalité reconnue par ses seuls membres.
    因此,在关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿一案中法院指出,法院认为联合国成立后,已是一个拥有客观国际人格而不仅仅是会员国承认的人格的实体。
  • Des questions similaires se posent en ce qui concerne l ' exercice de la protection fonctionnelle par les organisations internationales, une question examinée, mais non pleinement résolue, par la Cour internationale de Justice dans l ' avis consultatif qu ' elle a rendu en l ' affaire de la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies.
    在国际组织行使职能保护方面也产生同样的问题,国际法院在关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿的咨询意见中已经讨论过这一问题,尽管问题没有完全解决。
  • On a apprécié le fait que l ' on se soit inspiré de l ' avis consultatif de la Cour relatif à la réparation des dommages subis au service des Nations Unies en soulignant non seulement le caractère officiel des fonctions de l ' agent mais également le fait qu ' il s ' agit d ' une personne par l ' intermédiaire de laquelle agit l ' organisation.
    有人支持借鉴法院关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿的咨询意见,不仅强调代理人的官方性质,而且强调代理人是通过组织采取行动的个人这一事实。
  • Le fait que le comportement d ' un organe ou d ' un agent d ' une organisation internationale dans l ' exercice des fonctions de cet organe ou de cet agent soit considéré comme un fait de cette organisation était admis, ainsi qu ' en témoignait l ' avis consultatif de la Cour internationale de Justice relatif à la réparation des dommages subis au service des Nations Unies.
    有人支持将国际组织机关或代理人在履行职能时的行为视为该组织的行为,这一点也得到国际法院关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿 案的咨询意见的支持。
  • Pour cette raison, le paragraphe 2 devrait s ' inspirer du libellé complet de la définition donnée par la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, et pas seulement de la version courte figurant à la fin de cet avis qui est mentionnée dans le commentaire du projet d ' article 4.
    因此,第2段应当基于国际法院在其关于 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 的咨询意见中给予的相关定义全文,而不应只基于第4条草案评注最后部分简短的版本。
  • Pour cette raison, le paragraphe 2 devrait s ' inspirer du libellé complet de la définition donnée par la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, et pas seulement de la version courte figurant à la fin de cet avis qui est mentionnée dans le commentaire du projet d ' article 4.
    因此,第2段应当基于国际法院在其关于 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 的咨询意见中给予的相关定义全文,而不应只基于第4条草案评注最后部分简短的版本。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"对执行联合国职务时所受损害的赔偿"造句  
对执行联合国职务时所受损害的赔偿的法文翻译,对执行联合国职务时所受损害的赔偿法文怎么说,怎么用法语翻译对执行联合国职务时所受损害的赔偿,对执行联合国职务时所受损害的赔偿的法文意思,對執行聯合國職務時所受損害的賠償的法文对执行联合国职务时所受损害的赔偿 meaning in French對執行聯合國職務時所受損害的賠償的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语