紧挨的法文
例句与用法
- Sa seule chance est de voler au ras des vagues.
紧挨着海浪是它最有利的机会 - Ces petites villes sont proches l'une de l'autre, vieux frère.
你也知道,这些小镇都紧挨着 - J'ai 600 arpents qui jouxtent leurs terres.
我有600亩地 就紧挨着他家的 - Le prends pas mal, mais sans pratique, tu ne passerais pas un vétéran comme moi.
那儿很不错 女士 紧挨格兰德河(沙洲名) - Le prends pas mal, mais sans pratique, tu ne passerais pas un vétéran comme moi.
那儿很不错 女士 紧挨格兰德河(沙洲名) - Seize piliers extérieurs et quatre intérieurs soutiennent le toit plat.
69根紧挨的方柱排成四列,支撑着屋顶平台。 - Katie, restez sur ma gauche ok ?
Katie 紧挨着我左边 好吗? 靠紧一点 - Katie, restez sur ma gauche ok ?
Katie 紧挨着我左边 好吗? 靠紧一点 - L'antenne de la station se trouve au sommet de Signal Hill, dans la région de Long Beach.
该公司的总部位于加州信号山,紧挨着长滩。 - Elle est dans la salle, à tes côtés.
她也在服务中心. 此时此刻她紧挨着你,握着你的手.
用"紧挨"造句