查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

补救途径的法文

"补救途径"的翻译和解释

例句与用法

  • Les Canadiens, qui estimaient que leurs droits avaient été violés, disposaient de voies de recours bien établies et facilement accessibles.
    如果加拿大人认为自己的权利受到侵犯,可诉诸业已确立的补救途径
  • Le requérant faisait également valoir qu ' il ne disposait pas d ' un recours utile pour contester la décision d ' expulsion.
    申诉人还声称,他没有得到有效的补救途径去反驳驱逐出境的决定。
  • Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.
    非本国居民的受害者应能利用同样的补救途径,并应与居民享有同等待遇。
  • Apprendre aux victimes de violence sexiste quels sont les recours juridiques possibles et où obtenir des services d ' assistance;
    向性别暴力受害者教导有关法律补救途径和可从何处得到支助服务的知识;
  • Les citoyens des îles Turques et Caïques n ' ont aucune possibilité de faire état de leurs griefs et de demander réparation à l ' administration intérimaire.
    特克斯和凯科斯群岛的公民对临时政府的不满没有补救途径
  • On ne saurait contester l ' importance de régimes juridiques solides pour protéger les droits et fournir des possibilités de recours et de réparation.
    应该有牢固的法律制度来保护权利和提供补救途径;这一点毋庸置疑。
  • Le problème le plus important est l ' ignorance presque totale où se trouvent les membres du personnel de leurs droits et de leurs voies de recours.
    最严重的问题是,工作人员几乎完全缺乏对其权利和获得补救途径的了解。
  • Des participants ont souligné que la portée du droit à réparation dépendait de l ' obligation incombant à l ' État de permettre l ' accès aux recours.
    一些与会人员强调,补救权的范围取决于国家提供获得补救途径的义务。
  • Le Comité recommande en outre à l ' État partie de sensibiliser davantage la population à l ' interdiction de la discrimination et à l ' existence de voies de recours.
    委员会还建议缔约国让公众更好地了解关于禁止歧视的规定和补救途径
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"补救途径"造句  
补救途径的法文翻译,补救途径法文怎么说,怎么用法语翻译补救途径,补救途径的法文意思,補救途徑的法文补救途径 meaning in French補救途徑的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语