查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

通信队的法文

"通信队"的翻译和解释

例句与用法

  • Vu l ' état rudimentaire du réseau d ' information dans le pays et la couverture médiatique limitée dans les districts, deux équipes mobiles de communication ont été créées à titre ponctuel afin de pouvoir toucher les populations dans les districts qui ont peu ou pas d ' accès à l ' information diffusée par les médias.
    该国信息网络尚不成熟,媒体在各区的传播有限,有鉴于此,现已临时设立两个移动通信队,下到人们很少或根本无法通过传媒获得信息的地区。
  • 17A.32 Le montant de 3 443 500 dollars permettra de financer 19 postes, dont 8 [(1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 et 4 agents des services généraux (agents locaux)] pour l ' Équipe chargée de l ' information et des communications.
    17A.32 所需资源3 443 500美元将用于19个员额,其中包括用于信息和通信队的8个员额(1个P-5,1个P-4,2个P-3和4个一般事务人员(当地雇员))。
  • Selon ce nouveau calendrier de réduction des effectifs, le retrait de toutes les forces de la MINUSIL du Secteur central a été achevé, avec le rapatriement du personnel du quartier général du Secteur central, du bataillon bangladais restant, du groupe médical bangladais, des éléments bangladais de l ' unité de transmission et du bataillon népalais.
    根据经调整的缩编时间表,联塞特派团所有部队撤离中区的工作已经完成,中区总部工作人员、余留的孟加拉营、孟加拉医疗队、孟加拉通信队人员和尼泊尔营已经遣返。
  • Un groupe de l ' équipe des communications relevant du Centre de contrôle et de vérification continus de Bagdad s ' est rendu sur la base aérienne d ' Al-Rachid en vue d ' examiner les antennes et leurs accessoires, dont les antennes paraboliques, servant à la transmission principale pour les communications entre le bâtiment qui leur est affecté sur la base aérienne d ' Al-Rachid et l ' hôtel Canal.
    巴格达不断监测和核查中心(不断监查中心)通信队的一个小组视察了拉希德空军基地,检查了天线及其附件以及在拉希德空军基地内分配给视察队使用的楼舍与Canal饭店之间通信的主要盘式传输装置。
  • 17A.30 Le Bureau comprend également l ' Équipe des services d ' information et de communication, dont le rôle est d ' améliorer les flux d ' informations et la communication concernant le développement de l ' Afrique; de faciliter la communication entre la CEA et ses principaux interlocuteurs en Afrique et ailleurs; et de sensibiliser les diverses parties prenantes aux grands problèmes de développement et aux mesures qui s ' imposent pour les résoudre.
    17A.30 该办公室还包括信息和通信队,该队的作用是加强关于非洲发展的信息和通信的流通;便利非洲经委会及非洲大陆内外的主要赞助者之间的通信;提高对主要发展挑战以及应付这些挑战的必要步骤的认识。
  • Parmi ces forces figureront la compagnie de gardes et d ' administration kényane, le commandement Sud et le commandement Nord, le groupe ukrainien de transport et de maintenance, l ' unité de signalisation bangladaise et l ' hôpital jordanien de niveau III. Pour faciliter les tâches administratives et assurer sans heurts le passage à la nouvelle configuration de la Force, le rapatriement des effectifs mentionnés plus haut aura lieu en janvier et février 2005.
    这些部队包括肯尼亚警卫和行政连、南方和北方指挥部、乌克兰运输和维修队、孟加拉通信队和约旦三级医院人员。 为了减轻行政负担和便利向新部队结构顺利过渡,将在2005年1月和2月间进行上述部队的遣返工作。
  • Elle s ' est employée à garantir des postes de classe équitable aux membres de l ' équipe, des liens hiérarchiques clairs (les membres des institutions faisant directement rapport au chef de l ' équipe de communication tout en maintenant des liens avec les chargés de liaison de leurs organisations respectives), des procédures conjointes de recrutement, des opérations conjointes de classement des postes et à parvenir à un accord concernant l ' application aux membres de l ' équipe du système d ' évaluation et de notation à 360 degrés du FNUAP.
    它努力确保队员之间职等公平,明确的工作报告关系(机构成员直接向通信队主管报告,但与其各自的机构联络点保持联系),联合征聘过程,联合职务叙级,以及同意对队员使用人口基金的360度反馈考绩制度。
  • Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d ' état-major, un bataillon d ' infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d ' état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l ' entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d ' aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
    将在金杜部署的特派团部队基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
  • 18A.27 Le Bureau comprend également l ' Équipe des services d ' information et de communication, (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 et 4 agents locaux), dont le rôle est d ' améliorer les flux d ' informations et la communication concernant le développement de l ' Afrique. Les activités exécutées visent à faciliter la communication entre la CEA et ses principaux interlocuteurs en Afrique et ailleurs et à sensibiliser les diverses parties prenantes aux grands problèmes de développement et à leurs solutions logiques.
    18A.27 办公室还包括信息和通信队,该队有八个员额(1个P-5,1个P-4,2个P-3和4个一般事务人员(当地雇员),其作用是加强关于非洲发展的信息和通信的流通;便利非洲经委会及非洲大陆内外的主要赞助者之间的通信;提高对主要发展挑战以及应付这些挑战的必要步骤的认识。
  • 更多例句:  1  2
用"通信队"造句  
通信队的法文翻译,通信队法文怎么说,怎么用法语翻译通信队,通信队的法文意思,通信隊的法文通信队 meaning in French通信隊的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语