查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

东盟社会文化共同体的法文

"东盟社会文化共同体"的翻译和解释

例句与用法

  • Depuis 2007, on a mis au point une ébauche pour une communauté socioculturelle de l ' ASEAN, qui représenterait la dimension humaine de la coopération ayant lieu au sein de l ' ASEAN et affirmerait l ' engagement d ' améliorer la qualité de vie des populations de la région par des actions centrées sur la personne et socialement responsables.
    从2007年以来,已制订了东盟社会文化共同体的蓝图,表现出东盟在人的方面的合作,和承诺通过富有成效的以人为中心、对社会负责的行动提高人民的生活质量。
  • Dans le communiqué conjoint issu du Sommet, les dirigeants de l ' ASEAN se sont félicités de l ' appui de l ' ONU à l ' égard des objectifs visant à réaliser la communauté de l ' ASEAN, telle qu ' envisagée dans la Déclaration Concorde II de Bali, dont les piliers seraient la communauté de sécurité, la communauté économique et la communauté socioculturelle.
    在首脑会议的联合公报中,东盟领导人感谢联合国支持东盟实现其目标,根据《巴厘协议二宣言》建立东盟共同体,以东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体为其支柱。
  • Les dirigeants de l ' ASEAN ont remercié l ' Organisation des Nations Unies de l ' appui qu ' elle avait apporté à la création de la communauté de l ' ASEAN reposant sur trois piliers, une communauté de sécurité, une communauté économique et une communauté socioculturelle, comme le prévoyait la Déclaration Concorde II adoptée à Bali.
    根据《东南亚国家联盟巴厘协调一致宣言二》的设想,东盟的目标是实现以东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体作为支柱的东盟共同体,东盟领导人感谢联合国对这些目标的支持。
  • La réalisation du Programme d ' action de Vientiane conduirait à celle des buts énoncés dans Vision 2020 et dans la Déclaration Concorde II de l ' ASEAN, à savoir l ' établissement d ' une communauté de l ' ASEAN comprenant trois volets, une communauté de sécurité, une communauté économique et une communauté socioculturelle en 2020.
    《万象行动纲领》的实施将促成实现《2020年东盟远景》和《东盟第二协约宣言》所设定的各项目标,即在2020年建立由东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体等三根支柱组成的东盟共同体。
  • À cet égard, nous avons appuyé les recommandations de nos collaborateurs visant à prier les Philippines de formuler le plan d ' action pour la communauté socioculturelle de l ' ANASE qui serait présenté à la trente-septième session de la Réunion des ministres de l ' ANASE à Jakarta en 2004 en vue de son approbation ultérieure par les dirigeants lors du dixième Sommet de l ' ANASE à Vientiane en 2004.
    在此方面,我们支持我们官员的建议,即请菲律宾拟订建立东盟社会文化共同体行动计划,并就此向将于2004年在雅加达举行的第37届东盟部长级会议提出报告,然后由2004年在万象举行的第10届东盟首脑会议认可。
  • Haniff (Malaisie), parlant au nom de l ' ASEAN, dit que pour accélérer les progrès dans la réalisation des objectifs énoncés dans l ' avant-projet de la Communauté socioculturelle de l ' ASEAN, l ' Association a élaboré le cadre stratégique de l ' ASEAN pour la protection sociale et le développement (2011-2015) qui reprend un certain nombre de documents essentiels de l ' ASEAN adoptés au fil du temps.
    Haniff先生(马来西亚)代表东盟发言。 他说,为加快实现《东盟社会文化共同体蓝图》制定的各项目标,东盟在多年来通过的多份东盟重要政策文件的基础上,制定了《东盟社会福利和发展战略框架》(2011-2015年)。
  • Tout récemment, les ministres de la santé de l ' ASEAN ont approuvé, lors de leur réunion de juillet à Singapour, le Cadre stratégique de l ' ASEAN dans les domaines de la santé et du développement pour la période 2010-2015, qui donne les orientations de la politique de coopération qui sera suivie par l ' ASEAN en matière de santé en vue de la réalisation de ses objectifs stratégiques, tels qu ' énoncés dans le schéma directeur de la communauté de l ' ASEAN pour les questions socioculturelles.
    最近,7月在新加坡举行的会议上,东盟各国卫生部长核可了《东盟卫生与发展战略框架》(2010-2015年),以指导东盟为实现《东盟社会文化共同体蓝图》所载的战略目标而开展的卫生合作活动。
  • À son quatorzième sommet tenu plus tôt dans l ' année, l ' ASEAN a publié le Blueprint for an ASEAN Socio-Cultural Community (2009-2015) qui prévoit, notamment pour atténuer la pauvreté, les préparatifs d ' établissement d ' une banque de données sur les programmes d ' atténuation de la pauvreté et de partage des acquis de l ' expérience et des pratiques optimales à l ' occasion d ' ateliers et de séminaires régulièrement tenus sur ce thème.
    2009年初,东盟在其第十四届首脑会议上制定了东盟社会文化共同体蓝图(2009-2015年)。 就减缓贫穷而言,该蓝图包括努力建立减贫方案数据库,并且通过有关减缓贫穷的定期讲习班和研讨会促进分享经验和最佳做法。
  • La Vision 2020 de l ' ASEAN, le Plan d ' action d ' Hanoi pour l ' environnement (1999-2004) et nos efforts en vue de créer la communauté socioculturelle de l ' ASEAN traduisent notre cadre politique intégré et souple, qui allie dynamique démographique, développement social, croissance économique, exploitation des ressources naturelles, protection de l ' environnement et d ' autres initiatives de développement.
    《东盟2020年远景构想》、《河内环境问题行动纲领》(1999-2004)为建立东盟社会文化共同体进行的努力,体现了我们相应建立的一体化政策框架,它将人口动态、社会发展、经济增长、自然资源的使用、环境保护和其他发展倡议综合在一起。
  • Les dirigeants de l ' ANASE se sont par ailleurs engagés à instaurer d ' ici à l ' an 2020 une communauté de l ' ANASE qui reposerait sur les trois piliers consacrés dans la Déclaration Concorde II de l ' ANASE (Concorde II, Bali), à savoir la < < Communauté de l ' ANASE en matière de sécurité > > , la < < Communauté économique de l ' ANASE > > et la < < Communauté socioculturelle de l ' ANASE > > .
    东盟领导人还承诺在2020年以前实现《第二东盟协约(第二巴厘协约)宣言》中所体现的、建立在 " 东盟安全共同体 " 、 " 东盟经济共同体 " 和 " 东盟社会文化共同体 " 这三条支柱之上的东盟共同体。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"东盟社会文化共同体"造句  
东盟社会文化共同体的法文翻译,东盟社会文化共同体法文怎么说,怎么用法语翻译东盟社会文化共同体,东盟社会文化共同体的法文意思,東盟社會文化共同體的法文东盟社会文化共同体 meaning in French東盟社會文化共同體的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语