互通性的法文
例句与用法
- Néanmoins, le rapport a constaté également que l ' interconnectivité continuait de susciter des problèmes par suite de l ' absence de reconnaissance des services étrangers d ' authentification et de l ' absence d ' acceptation des certificats émis par d ' autres entités.
但报告也发现由于不承认外国认证服务和缺乏对其他实体签发的证书的认可而在实现互通性方面仍然存在的问题。 - Le Forum des fournisseurs a porté principalement sur les questions liées à la diffusion d ' informations sur le service ouvert et au suivi de la performance des services, ainsi qu ' à la compatibilité et à l ' interopérabilité des GNSS.
导航卫星委员会提供商论坛重点讨论了与开放式服务信息传播和服务性能监测有关的问题,以及全球导航卫星系统的兼容性和互通性。 - Grâce à une meilleure interopérabilité de l ' Internet, la demande de nouveaux services et contenus augmente, ce qui intensifie davantage la connectivité et l ' intégration entre les économies et les populations à travers toute la région.
通过互联网互通性的提高,对新型服务和信息内容的需求在增长,而后者又反过来推动了本区域范围内各经济体和民众之间的进一步联通和一体化。 - Le rapport a recommandé l ' élaboration de lignes directives ou de pratiques optimales pour faciliter l ' interconnectivité ainsi que la mise en place d ' un cadre afin de déterminer les conditions auxquelles devaient répondre les méthodes d ' authentification et les initiatives à prendre pour promouvoir l ' utilisation de ces méthodes.
报告建议拟订促进互通性的准则或最佳做法,并为确定认证方法的前提条件以及促进认证使用的举措制定一个框架。 - La méconnaissance des niveaux de responsabilité appliqués à l ' étranger, l ' existence de degrés de diligence variables pour les opérateurs de guichets uniques et les différents niveaux de responsabilité risquent de faire obstacle à l ' interopérabilité des systèmes nationaux de guichet unique.
对外国的赔偿责任限度缺乏了解、对单一窗口运作机构的谨慎标准不一致,以及赔偿责任限度各异,这些都可能有碍于国内单一窗口系统实现互通性。 - L ' équipe poursuivra ses travaux en 2015 avec, notamment, un atelier sur l ' interopérabilité en Europe, suivi d ' éventuelles recommandations que le Groupe de travail et le Comité seront chargés d ' examiner à la dixième réunion de ce dernier.
特别工作队将在2015年继续开展工作,以便包括在欧洲举办一期互通性讲习班,从而形成可能的建议供工作组和委员会在导航卫星委员会第十次会议上审议。 - Sur le plan technique, il était nécessaire de procéder à l ' évaluation des méthodes de collecte des données et de surveillance, notamment de leur rentabilité, et de veiller à l ' harmonisation et à la compatibilité des séries de données afin de faciliter l ' échange d ' informations sur l ' environnement.
在技术层面,需要对数据评估和监测方法进行评估,其中包括各类数据组的成本效益情况、标准化和操作互通性情况,以便利相互交流环境信息。 - À sa réunion intersessions tenue à Genève et accueillie par l ' UIT, puis à la neuvième réunion du Comité, le Groupe de travail A, qui traite de la compatibilité et de l ' interopérabilité, a abordé les quatre domaines de son plan de travail actuel.
从国际电联在日内瓦主办的闭会期间会议开始,并持续到导航卫星委员会第九次会议期间,关于兼容性和互通性的A工作组处理了其当前工作计划的所有四个领域。 - Sans attendre que l ' Accord soit entré en vigueur dans les pays du Marché et sans exiger la réciproque, l ' Argentine a mis en train le programme national de régularisation des documents en matière de migration, connu sous l ' appellation de < < Patria Grande > > ( < < Grande Patrie > > ).
阿根廷没有期望在这一区域范围内制定移民标准,也不求达到标准的互通性,而是推行了被称之为 " 大祖国 " 的《移民证件标准化国家计划》 。
互通性的法文翻译,互通性法文怎么说,怎么用法语翻译互通性,互通性的法文意思,互通性的法文,互通性 meaning in French,互通性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。