La quête de combustible et d ' eau pose aussi de graves dangers, tout comme l ' absence d ' aide matérielle. 此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。
Transport maritime et logistique interinsulaires D.岛屿间航运及物流
Celles-ci ont trait, en grande partie, à la gestion, à l ' encadrement et au manque de ressources matérielles et financières de ces organisations. 大部分困难都与管理、干部以及物力和财力的匮乏有关。
La paix, la sécurité des biens et des personnes constituent l ' alpha et l ' oméga de tout développement. 和平以及物资和人的安全是任何发展的起点,也是发展的终极目标。
Des installations logistiques navales portuaires de grande envergure furent établies à Guadalcanal, Tulagi et Florida. 广泛的海军港口及物流设施建立在瓜达尔卡纳尔岛、图拉吉和佛罗里达岛。
Par suite de la mondialisation, le volume du commerce international et des mouvements de biens, de capitaux et de personnes a augmenté de manière exponentielle. 全球化引起国际贸易及物资、货币和人员流动的迅猛增长。
Les paysans ont le droit d ' obtenir du crédit ainsi que le matériel et les outils dont ils ont besoin pour leur activité agricole. 农民有权为自己的农业活动获得所需信贷以及物资和工具。
Mise à jour du contenu de l ' enseignement, du soutien pédagogique, didactique et méthodologique des études, ainsi que de la base matérielle et technique ; 更新教育内容,教学和教学方法保障以及物质技术基础;
Les parties au conflit ont continué de prendre pour cibles des installations et des biens civils, y compris des infrastructures et services essentiels. 冲突各方继续以平民设施及物件为目标,包括重要服务和基础设施。
Ce cadre des résultats et des responsabilités permettra d ' assurer les responsabilités dans les résultats programmatiques ainsi que du point de vue du rapport qualité-prix. 这一成果问责框架将确保在方案结果以及物有所值方面的问责。