受灾人的法文
例句与用法
- Elles doivent prendre en compte les besoins identifiés des personnes affectées par les catastrophes et la qualité de l ' assistance.
条件应考虑到查明的受灾人员的需要和援助的质量。 - Se félicitant de l ' assistance humanitaire fournie par les États membres aux victimes de ce désastre,
赞赏伊斯兰会议组织成员对受灾人员纷纷提供人道主义援助; - Chef de la délégation du Cameroun à la Sous-Commission des populations concernées (2003-2004)
受灾人口小组委员会喀麦隆代表团团长(2003-2004年) - Il entendait s ' employer sans relâche à soulager les personnes touchées et à mener des activités de reconstruction.
日本致力于减轻受灾人民持续面临的困难及实施重建项目。 - Le Pakistan a de nouveau souffert d ' inondations en 2011 ; 8,9 millions de personnes ont été touchés.
2011年巴基斯坦再次遭受洪灾,受灾人数达890万人。 - Ce principe garantit également que l ' intérêt des personnes touchées par la catastrophe est le premier souci des prestataires de secours.
它还确保受灾人员的利益依然是救援工作关切的核心。 - L ' accès aux victimes a parfois été entravé par l ' insuffisance des communications et de l ' infrastructure routière.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。 - Nous appuyons sincèrement les efforts déployés par le Gouvernement pakistanais pour secourir la population sinistrée.
我们全心支持巴基斯坦政府在受灾人口救济和恢复方面所作的努力。 - Selon la Direction des affaires civiles du Sichuan, près de 2 millions de personnes sont touchées dans 115 comtés.
据四川民政部门估计,受灾人数为115个县的约200万人。 - Combien de victimes, approximativement ?
受灾人数有多少? 局面控制住了吗? 我们这个区就有8000多人
受灾人的法文翻译,受灾人法文怎么说,怎么用法语翻译受灾人,受灾人的法文意思,受災人的法文,受灾人 meaning in French,受災人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。