查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

岔路口的法文

"岔路口"的翻译和解释

例句与用法

  • Il n’en demeure pas moins qu’à certains moments tout chemin conduit à un tournant et qu’il faut alors prendre une décision.
    然而,在有的时候,选定的道路上会出现岔路口,这就需要作出决定。
  • À 1 heure également, près de la bifurcation de Bzabour, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l ' ordre.
    1时,一武装恐怖团体向Bzabur岔路口附近的执法检查站开火。
  • L ' année dernière, nous avons ensuite pu observer la position prise par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette croisée des chemins désormais célèbre.
    后来,我们去年看到秘书长科菲·安南站在其现在著名的三岔路口
  • Il y a deux ans, le Secrétaire général a déclaré que l ' Organisation se trouvait à la croisée des chemins, entre le multilatéralisme et l ' unilatéralisme.
    秘书长两年前指出,联合国处于多边主义和单边主义的岔路口
  • Nous sommes à la croisée des chemins, et le LHC refuse fermement de nous diriger dans la bonne direction.
    我们正处在一个岔路口, 而在LHC 是坚决拒绝 推我们 在一个方向或另一个方向:
  • Il n ' en demeure pas moins qu ' à certains moments tout chemin conduit à un tournant et qu ' il faut alors prendre une décision.
    然而,在有的时候,选定的道路上会出现岔路口,这就需要作出决定。
  • Il le faut, car plus longtemps nous restons à la croisée des chemins, plus la route qui nous attend sera difficile.
    他们必须这样做,因为我们在三岔路口犹豫的时间越长,今后的道路将越加困难。
  • Toujours à 1 heure, à la bifurcation de Kfar Ziba, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l ' ordre.
    1时,一武装恐怖团体向Kafr Ziba 岔路口附近的执法检查站开火。
  • Toujours à 1 heure, à la bifurcation de Kfar Ziba, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l ' ordre.
    1时,一武装恐怖团体向Kafr Ziba 岔路口附近的执法检查站开火。
  • Le Secrétaire général avait indiqué que l ' ONU se trouve dans une situation similaire à celle de ses premiers jours.
    秘书长指出,我们已经走到一个三岔路口,联合国今天所处的形势同联合国成立时相似。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"岔路口"造句  
岔路口的法文翻译,岔路口法文怎么说,怎么用法语翻译岔路口,岔路口的法文意思,岔路口的法文岔路口 meaning in French岔路口的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语