提供证人的法文
例句与用法
- Néanmoins, des problèmes se sont posés à la fin de 2001 en ce qui concerne le flux de témoins, essentiellement à charge, en provenance du Rwanda.
但是,2001年下半年在卢旺达提供证人、主要是提供检方证人方面出现了问题。 - Les demandes d ' assistance sont traitées de manière efficace, et l ' accès aux témoins et la consultation des éléments de preuve ne font l ' objet d ' aucun contretemps ou retard injustifié.
克方有效回应援助请求,在提供证人和证据方面不加阻碍和拖延。 - Par exemple, on ne lui a jamais demandé de fournir l ' adresse des témoins alors que la police n ' a pu trouver ces derniers aux adresses initialement indiquées.
例如,警方无法在最初得到的地址找到证人之后,就再没有要他提供证人的地址。 - Selon la source, M. El Ghanam aurait été inculpé sans avoir pu présenter de témoins devant le juge d ' instruction en charge de l ' affaire.
来文方说,El Ghanam先生遭到了起诉,但不允许他向该案的调查人员提供证人。 - Paragraphe 23. La question de l’éventualité de dépenses à prévoir pour la protection à long terme des témoins ne semble pas avoir été traitée de manière adéquate dans le projet de budget actuel.
第23段. 本预算提案似乎没有充分说明可能需要长期提供证人保护的问题。 - Elle s ' est employée activement à aider et protéger les témoins ayant déposé dans les affaires menées à terme par le Tribunal pénal international pour le Rwanda.
还为在已结案的卢旺达问题国际刑事法庭受理案件中作证的证人积极提供证人支持和保护。 - Malheureusement, du fait des difficultés de ces dernières à communiquer avec leur capitale, certains aspects de cette collaboration, comme l ' accès aux témoins, prennent souvent du retard.
不幸的是,由于这些代表团与其首都通信困难,一些诸如确保提供证人的事务往往遭到拖延。 - On a noté que le paragraphe 5 autorisait l ' administration de la preuve par témoins sous la forme d ' exposés oraux qui n ' exigeaient pas la présence des témoins.
有与会者指出,第(5)款允许在证人无须到庭的情况下以口头陈述方式提供证人的证据。 - Le Cameroun, le Gabon et Monaco ont toutefois fait savoir qu ' une initiative juridique visant à établir des règles relatives à la protection des témoins était en cours ou en préparation.
不过,喀麦隆、加蓬和摩纳哥表示,已经存在或者正在拟订提供证人保护条例的法律举措。
提供证人的法文翻译,提供证人法文怎么说,怎么用法语翻译提供证人,提供证人的法文意思,提供證人的法文,提供证人 meaning in French,提供證人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。