查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

杂乱无章的的法文

"杂乱无章的"的翻译和解释

例句与用法

  • D ' un autre côté, le caractère anarchique des décisions et de la pratique actuelles incite à penser qu ' il peut être utile d ' établir une présomption, qui serait applicable à moins que les parties n ' en décident autrement d ' un commun accord ou que des considérations particulières aillent en sens contraire.
    另一方面,目前各种决定和做法杂乱无章的状况表明,作出一种推定,除非有关各方另有协议或有具体考虑指出其他方式,则适用这种推定,这种办法可能是有用的。
  • Les nombreuses conventions régionales et multilatérales sur la pollution atmosphérique et le changement climatique ne constituent pas un tout cohérent, et de nombreuses lacunes subsistent dans la couverture géographique qu ' elles assurent, les activités et les substances qu ' elles réglementent et, plus important, dans les principes et règles applicables.
    关于跨界空气污染和气候变化的区域和多边公约数目繁多,仍然是一堆杂乱无章的文书,在覆盖地理范围、规管活动、管制物质,以及最重要的是,适用原则和规则方面,尚存在重大的不足之处。
  • Les mesures adoptées ont restructuré le paysage financier qui était auparavant déréglementé, des interventions publiques massives ont permis de recapitaliser les banques, les gouvernements prenant possession de tout ou partie des institutions financières en faillite et octroyant des garanties globales des dépôts bancaires et autres actifs financiers de sorte à restaurer la confiance dans les marchés financiers et écarter toute possibilité d ' effondrement total du système bancaire.
    这些措施重新调整了先前杂乱无章的金融业;提供了大量公共资金来源用于调整银行资本结构,各国政府对破产的金融机构拥有部分或全部所有权,并且为银行存款和其他金融资产提供全面担保,以恢复对金融市场的信心,避免系统全面瘫痪。
  • [Reconnaissant qu ' une coopération internationale soutenue est essentielle pour faciliter l ' accès des parties prenantes aux informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits, tout au long de leur cycle de vie, et qu ' une action concertée doit immédiatement être engagée pour promouvoir l ' harmonisation, éviter la prolifération de systèmes d ' information non coordonnés et optimiser la compatibilité avec les systèmes existants et les avantages pour toutes les parties prenantes,
    [认识到 为了提高利益攸关方获取产品整个生命周期内产品之中化学品相关信息的机会,持续的国际合作必不可少;而为了促进协调统一,从而避免出现各信息系统之间缺乏配合、杂乱无章的局面,并尽量提高与现有各系统之间的兼容性,尽量扩大给所有相关利益攸关方带来的惠益,有必要采取迅速及时且协调一致的行动,
  • [Reconnaissant qu ' une coopération internationale suivie est essentielle pour faciliter l ' accès des parties prenantes aux informations relatives aux substances chimiques incorporées dans des produits pendant tout leur cycle de vie et qu ' une action concertée rapide est nécessaire pour promouvoir l ' harmonisation, évitant par là un ensemble non coordonné de systèmes d ' information et optimisant la compatibilité avec les systèmes existants et les avantages pour toutes les parties prenantes concernées,
    [认识到 为了提高利益攸关方在产品整个生命周期内获取产品之中化学品相关信息的机会,持续的国际合作必不可少;而为了促进协调统一,从而避免出现各信息系统之间缺乏配合、杂乱无章的局面,并尽量提高与现有各系统之间的兼容性,尽量扩大给所有相关利益攸关方带来的惠益,有必要采取迅速及时且协调一致的行动,
  • 更多例句:  1  2  3
用"杂乱无章的"造句  
杂乱无章的的法文翻译,杂乱无章的法文怎么说,怎么用法语翻译杂乱无章的,杂乱无章的的法文意思,雜亂無章的的法文杂乱无章的 meaning in French雜亂無章的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语