查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

校外教育的法文

"校外教育"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' article 12 dispose que le système d ' enseignement se compose des sous-systèmes d ' enseignement préscolaire, scolaire et extrascolaire, que viennent compléter des activités sportives scolaires, ainsi qu ' un soutien et des modules complémentaires socioéducatifs.
    第12条规定,教育系统包括学前教育、学校教育和校外教育等次系统,辅以学校体育活动和社会教育支助和补充。
  • Il prête également son concours à plusieurs projets réalisés par l ' UNESCO pour organiser des actions de sensibilisation et de prévention dans le cadre des activités scolaires et extrascolaires.
    人口基金正在支助一些教科文组织执行的项目,这些项目是为了在各种在校和校外教育活动中提高对艾滋病的认识并促进预防工作。
  • En dehors de l ' enseignement scolaire, l ' Allemagne est favorable à un développement de l ' enseignement non scolaire et informel, et elle attache pour cela une importance particulière à l ' éducation en dehors du cadre scolaire qui vise à renforcer l ' éducation dans son ensemble.
    除了正规教育外,德国还促进非正式和非正规教育,特别重视校外教育,目的是加强教育一体化。
  • Conformément au Décret 114-97 du Congrès de la République, il incombe au Ministère de l ' éducation, en tant qu ' organe de l ' État, de veiller à l ' application de la loi concernant les services scolaires et extra-scolaires que comporte l ' éducation des Guatémaltèques.
    根据国民议会给教育部的第114-97号法令,该部的职能是贯彻有关危地马拉人校内和校外教育服务的法制。
  • La Direction générale de l ' éducation extrascolaire est chargée de faciliter la formation générale et la formation technico-professionnelle d ' une main d ' œuvre semiqualifiée, et elle certifie les connaissances, capacités et compétences des personnes ayant suivi ses cours avec succès.
    校外教育总局创造便利条件支持半熟练劳动力的技术 -- 职业综合技术培训,并为接受培训的人发放知识、技术和技能证明。
  • En outre, de nouveaux dispositifs permettent de certifier des qualifications professionnelles partielles obtenues après avoir terminé des études parascolaires, ce qui aidera les employés à s ' adapter plus rapidement et avec plus de flexibilité aux besoins des employeurs.
    此外,引入了一项机制,可以为修完指定的校外教育而获得的部分职业资格颁发证书,这将帮助员工更加迅速和灵活地适应雇主的要求。
  • Le Bangladesh accorde une grande importance au problème des femmes qu ' il s ' efforce de démarginaliser en octroyant des microcrédits et en dispensant un enseignement non scolaire, approche qui encourage un comportement de société moins tourné vers la violence.
    孟加拉国十分重视妇女问题,给她们以小额贷款并对她们进行校外教育,尽力使她们不被边缘化。 这一做法将鼓励社会少采取暴力行为。
  • S ' agissant de l ' alphabétisation, un plan de développement de l ' éducation sur 30 ans a pour objectif d ' instaurer l ' enseignement primaire universel, et un enseignement scolaire et extrascolaire ainsi qu ' une instruction non scolaire sont offerts pour y parvenir.
    关于扫盲,一项为期30年的教育发展计划的目标是达到普及初等教育,并且提供学校教育和校外教育以及非学校训练以实现这一目标。
  • Les autorités éducatives et sanitaires sont tenues d ' assurer l ' instruction préscolaire et les activités extrascolaires des enfants handicapés, de veiller à ce qu ' ils puissent recevoir un enseignement général, et de favoriser la formation professionnelle des personnes handicapées dans le cadre du programme de réadaptation personnalisé.
    教育部门和医疗保健部门有义务保障残疾儿童的学前和校外教育,保证残疾人获得普通中等教育,并根据个人的康复方案协助培训残疾人。
  • Les autorités de l ' éducation et de la santé sont tenues d ' assurer des activités préscolaires et extrascolaires pour les enfants handicapés, d ' offrir un enseignement secondaire général aux personnes handicapées et d ' aider celles-ci à obtenir une formation professionnelle suivant un programme d ' adaptation personnalisé.
    教育和卫生机构必须保证残疾儿童的学前教育和校外教育,保证残疾人获得普通中学教育,并根据个人的康复方案协助残疾人接受职业培训。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"校外教育"造句  
校外教育的法文翻译,校外教育法文怎么说,怎么用法语翻译校外教育,校外教育的法文意思,校外教育的法文校外教育 meaning in French校外教育的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语