查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

物价水平的法文

"物价水平"的翻译和解释

例句与用法

  • Cependant, il y a eu une évolution du niveau général des prix au cours de la période qui a pu être maîtrisée à l ' exception de l ' année 2008 où l ' inflation a nécessité des mesures lourdes de sauvegarde.
    不过,这段时期内的一般物价水平变动均受控制,但2008年除外,当时必须采取重大保障措施,以控制通胀。
  • Les données préliminaires pour 2008 indiquent un fléchissement de la consommation privée dans toute la région, en partie à cause de l ' augmentation des prix et des taux d ' intérêt, et d ' un léger ralentissement du marché du logement.
    2008年初步数据显示,整个地区的私人消费疲软,部分原因是物价水平不断上扬、利息升高、房屋市场有些滞缓。
  • La forte expansion de l ' offre intérieure de biens et services et l ' accumulation de réserves internationales a entraîné un réajustement des taux de change. Conjugués à une politique fiscale et monétaire généralement saine, ces deux facteurs ont fait baisser les prix de 4 % sur le marché intérieur, ce qui a entraîné un nouveau relèvement des revenus réels.
    国内货物和服务供应的大幅增加和国际储备的积累导致汇率的调整,再加上稳妥的财政和货币政策,促使国内物价水平下降了4%,进一步提高了实际收入。
  • L ' évolution des prix de production relatifs des cultures vivrières et des cultures commerciales ainsi que les difficultés et les coûts qu ' implique le respect des règlements phytosanitaires pour les cultures commerciales exportées pourraient bien maintenant inciter à développer les cultures vivrières pour le marché intérieur, ce qui entraînerait une certaine transformation de la structure de la production.
    主食和经济作物之间的相对生产物价水平趋势以及出口经济作物遵守植物检疫规章制度的难度与成本现在可能会促进针对国内市场的主食作物种植,从而带来生产模式的一些转变。
  • Malgré la faible latitude dont disposent les pays du CCG en matière de politique monétaire, compte tenu du lien entre leur monnaie et le dollar des États-Unis, la relative stabilité du niveau général des prix a permis à leur banque centrale de poursuivre aisément une politique d ' assouplissement en parallèle avec celle des autorités monétaires américaines.
    尽管海湾合作委员会国家的货币政策因其国家货币与美元挂钩而回旋余地有限,但相对稳定的总物价水平使海湾合作委员会国家的中央银行能很容易地维持与美国货币当局的政策立场平行的宽松立场。
  • La CFPI a déclaré que pour assurer l ' équité de traitement de toutes les parties, la mise en place des coefficients de pondération des dépenses non locales devait être dynamique afin de tenir compte des conditions économiques largement différentes, telles que les niveaux des prix, les taux d ' inflation, les taux de change et la disponibilité de biens et services.
    公务员制度委员会报告称,为了确保所有各方待遇公平,地区外加权数的确定方法必须是动态的,以便考虑到普遍不同的经济状况,例如物价水平、通货膨胀率、汇率和可以提供货物与服务的情况。
  • L ' Asie de l ' Est a continué d ' afficher les meilleurs résultats de l ' économie mondiale, mais même dans cette région, la croissance a fléchi du fait du ralentissement des exportations; de plus, certains pays ont dû réorienter leurs efforts pour freiner des déficits extérieurs croissants, combattre l ' inflation et, dans certains cas, remédier aux difficultés du secteur financier.
    东亚依然是世界经济中最引人注目的地区,但即使在这个地区增长速度也有所放慢,原因是出口疲弱,有些国家重新调整其政策方针,抵制对外赤字和物价水平的上升,或用以克服财政部门的困难。
  • Il comprend les ajustements apportés aux prévisions de dépenses établies aux taux révisés de 2000-2001 pour déterminer le montant des ressources nécessaires aux prix de 2002-2003 et l ' augmentation résultant du rétablissement d ' un taux de vacance uniforme pour les postes d ' administrateur et ceux d ' agent des services généraux.
    重计费用的结果是通过下列方式得出的:对按2000-2001两年期订正费率计算的估计数进行调整,以便按2002-2003年的物价水平重新计算经费数额,以及恢复专业人员和一般事务人员员额的标准空缺率。
  • Le résultat est que l ' économie nationale a obtenu un taux de croissance de 7,5 % au cours des trois premiers trimestres de 2005 alors que les prix restaient stables, que le volume des échanges internationaux augmentait de 22,2 % et que le niveau de pauvreté dans le pays, qui était encore de 21,3 % en 1997, diminuait à 14,2 %.
    这些努力的结果是,约旦国民经济在2005年前三个季度取得了7.5 %的增长率,同时物价水平继续保持稳定,对外贸易额增长了22.2%,全国范围的贫困水平下降至14.2%。 相比之下, 1997年的全国贫困水平高达21.3%。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"物价水平"造句  
物价水平的法文翻译,物价水平法文怎么说,怎么用法语翻译物价水平,物价水平的法文意思,物價水平的法文物价水平 meaning in French物價水平的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语