Et personne n'est là pour me dire que le résultat n'est pas terrible, je vis donc dans le confort de l'appréciation de moi-même. 不必人言 我也觉得很美妙 因此我乐得自娱 活得开心
Tu t'es vraiment fait plaisir. 你可真会自娱自乐
On fait ça pour s'amuser. 演出只是自娱娱人
Et où j'apprenais à m'amuser toute seule. 并学会自娱自乐
Supposons que nous la faisions se masturber. 她可以自娱自乐
"je dois donc me trouver des distractions." 我得设法自娱
Comment tu es si amusée? 你在自娱自乐
Henderson lui-même fut surpris par le succès de sa création et affirma qu'il avait « écrit la lettre pour son amusement personnel et rien de plus ». 亨德森本人也惊异于他的“新宗教”的威力,说他最初写信的目的也不过是「为了自娱自乐」。
Je me suis pris la tête avec une idée Si quelqu'un pouvait trouver L'agencement parfait de tout les objets dans un espace donné, il en decoulerais une résonance positive dont les bénéfices à l'habitat individuel dans cette espace donné seraient seraient décuplés, au-dela de l'imagination. 我一直有个自娱的好玩念头 如果一个人能找出 在任何特定空间里物体 的完美排列
Pour être efficaces, ces plans devraient viser dans un contexte dynamique à accroître fortement la part des modes de transport non motorisés utilisés à des fins utilitaires, sans chercher à favoriser les déplacements de loisir. 为行之有效,这些计划应积极主动,大幅度推广使用非机动车方式的实用外出办法,不应当作骑自行车自娱。