贯穿的法文
例句与用法
- Permettant à la cheville en acier de rentrer dans le dos de Judy.
所以剩下的部分 就贯穿了Judy的后背 - La rivière qui traverse la ville est la frontière entre leurs territoires.
贯穿全城的运河 就是他们彼此地盘的分水岭 - Non, non, c'est une constante à travers l'histoire humaine.
不,不,它在贯穿了整个人类史 - Il s'est pris une balle, mais il est stable.
子弹贯穿了他的胸膛,但不致命 - Conçus pour couler librement dans la ville, y compris dans le Vatican.
可以贯穿整个城市 包括梵蒂冈 - Quelques délégations ont suggéré de dégager des thèmes intersectoriels.
有些代表团建议确定贯穿各领域的问题。 - Appui aux politiques et en matière juridique (activités intersectorielles)
政策和法律支助(贯穿多个领域) - Des évaluations devraient être menées tout au long du processus de formation.
评价工作应当贯穿整个培训进程。 - Cette activité devrait s ' étaler sur toute l ' année 2008.
预期制作材料的工作将贯穿2008年。 - C. Dispositifs de pénétration ou de connexion de coque à fibres optiques;
c. 光导纤维舱壁贯穿接头或联接件;
用"贯穿"造句