查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

辞藻的法文

"辞藻"的翻译和解释

例句与用法

  • Aucune personne irresponsable ne sera autorisée à manipuler les idéaux les plus nobles pour justifier les attaques les plus viles contre le caractère sacré de la vie des citoyens et leurs biens ou contre les invités et les missions diplomatiques.
    不能允许不负责任的人玩弄最崇高理想的辞藻,为攻击平民及其财产或攻击游客和外交使团这类最令人发指的行为进行辩解。
  • Ce qu ' il faut maintenant, ce n ' est pas produire d ' autres documents finals, dégorgeant de belles phrases et de déclarations pieuses, mais mettre en oeuvre les documents les plus appropriées à l ' amélioration de la condition humaine.
    现在需要做的不是制订更多的最后文件,而是实施那些最适合于人类状况的现有文件;这些最后文件大多充满堂皇辞藻和虔诚声明。
  • Les événements actuels montrent à l ' évidence que le principe de l ' égalité en ce qu ' il a trait à la souveraineté telle qu ' énoncée dans la Charte des Nations Unies n ' est qu ' un terme pompeux et que la justice doit être protégée grâce à nos propres efforts.
    当前的事态发展清楚地显示,《联合国宪章》规定的主权平等原则不过是华丽辞藻,维持正义,还要靠我们自己。
  • Tant que les dirigeants palestiniens continueront de préférer faire de grands discours à la tribune de l ' ONU plutôt que d ' honorer leurs obligations, Israël sera contraint d ' adopter les mesures défensives nécessaires, conformément au droit international et à son droit naturel de légitime défense, afin de protéger ses citoyens.
    只要巴勒斯坦方面继续在联合国玩弄辞藻而不是在本地负起责任,以色列将不得不根据国际法和自身固有的自卫权利,采取必要的防御措施保护本国公民。
  • Voici bientôt huit années que la Commission du désarmement, tiraillée par des intérêts nationaux, s ' est enlisée dans une véritable logomachie qui l ' empêche de s ' accorder sur un ordre du jour substantiel qui le mettrait à même de commencer ses nobles travaux, à savoir débarrasser la planète du péril nucléaire.
    8年来,裁军审议委员会因国家利益的不同而四分五裂,陷于十足的玩弄辞藻之中,使其不能商定实质性的议程着手进行从地球上消除核危险的神圣工作。
  • Les discussions relatives à un tel mécanisme devraient être non pas rhétoriques mais pragmatiques et tendre à reconnaître le terrain en vue d ' éventuelles négociations multilatérales ultérieures sur le désarmement nucléaire, compte dûment tenu des progrès accomplis au titre des négociations bilatérales ou plurilatérales entre puissances nucléaires.
    在这样一种机制下的讨论不应当属于玩弄辞藻性的,而应当属于务实的,努力为关于核裁军的进一步可能的多边谈判做出规划,同时充分考虑到核国家之间在双边或多边谈判中取得的进展。
  • Au lieu de contribuer à la restauration de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans la région et de mettre fin au conflit, l ' Arménie choisit de recourir à des propos belliqueux et à l ' escalade. L ' Arménie est manifestement loin de songer à s ' engager dans la voie d ' une quête lucide et judicieuse de la paix.
    亚美尼亚不致力于恢复本地区的和平、安全与稳定,不推动解决冲突,反而热衷于好战辞藻,挑动冲突升级,显然根本没有考虑到采取严肃、有效的工作,谋求本地区的和平。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"辞藻"造句  
辞藻的法文翻译,辞藻法文怎么说,怎么用法语翻译辞藻,辞藻的法文意思,辭藻的法文辞藻 meaning in French辭藻的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语