查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

事务管理人的法文

"事务管理人"的翻译和解释

例句与用法

  • Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient appuyer les activités du Réseau interinstitutions de négociation des conditions tarifaires pour les voyages (IATN) en veillant à ce que leurs responsables des voyages respectifs assistent et participent activement aux réunions annuelles de l ' IATN et devraient encourager l ' adoption des statuts de l ' IATN énonçant les buts, les objectifs et les procédures du Réseau.
    审查联合国系统内部的旅行安排 联合国系统各组织的行政首长应当支持机构间旅行事务网的活动,使各自组织的旅行事务管理人员积极参加和出席年度会议,并鼓励颁布该网的章程,说明其宗旨、目标和程序。
  • Outre des examens internes de l ' efficacité de la gestion, la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications qui rassemble des chefs des services de conférence de tous les organismes du système des Nations Unies et de nombreuses autres organisations internationales est une occasion pour le Département de comparer l ' efficacité de ses services de conférence avec ceux d ' autres organismes s ' acquittant de fonctions similaires.
    除了内部管理审查以外,每年的语文安排、文件和出版物问题机构间会议使联合国系统各机构和许多其他国际组织的会议事务管理人员聚集一堂,为会议部提供机会将其会议事务单位的业绩与其他有类似职能的实体的业绩相比较。
  • Qui plus est, lors d ' une réunion de coordination des responsables des services de conférence à l ' échelon du Secrétariat, convoquée au Siège les 10 et 11 juillet 2000 par le Secrétaire général adjoint aux affaires de l ' Assemblée générale et aux services de conférence - réunion qui aura désormais lieu tous les ans - , les responsables des services de conférence dans d ' autres centres régionaux n ' ont fait état d ' aucun problème à cet égard.
    此外,在2000年7月10日至11日主管大会事务和会议事务副秘书长在总部召开的全秘书处会议事务管理人员协调会议(今后将每年举行会议)上,其他区域中心负责会议事务的官员报告说在这方面并不存在困难。
  • Le Département se propose maintenant de resserrer les liens avec les commissions régionales et, à partir de 2000, organisera chaque année une réunion au cours de laquelle les responsables des services de conférence définiront les modalités de leur coopération, établiront des objectifs et des normes, examineront les pratiques optimales et se concerteront pour trouver les moyens de fournir aux États Membres, dans chaque lieu de réunion, des services de très grande qualité.
    会议部正计划与各区域委员会的会议事务部门建立更密切联系,并将于2000年开始每年召开会议事务管理人员会议以作出合作安排,订立目标和标准,确立最佳实践,并互相协助,以期为每一工作地点的会员国提供尽可能最佳的会议服务。
  • IS3.79 Le nouveau montant prévu à cette rubrique, soit 6 300 dollars, permettra de couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui doivent représenter la CESAP à la réunion annuelle des responsables des services de conférence organisée chaque année par le Département de l ' Assemblée générale et de la gestion des conférences à New York ou à Genève, et de ceux qui participeront à des réunions régionales en vue de promouvoir le Centre de conférences de la CESAP.
    IS3.79 新的所需经费6 300美元为工作人员旅费,将用于代表亚太经社会出席下列会议的工作人员的旅费:大会和会议管理部在纽约和日内瓦召开的会议事务管理人员年度会议;各区域会议,以宣传亚太经社会会议中心。
  • À la réunion de 2009, la plupart des responsables de la gestion des voyages ont informé les inspecteurs que certaines décisions importantes adoptées lors de réunions précédentes n ' avaient jamais été appliquées et plusieurs participants n ' ont pas été en mesure de contribuer de façon constructive au débat général car ils n ' avaient pas été associés aux aspects opérationnels de l ' organisation des voyages dans les organismes qu ' ils représentaient.
    在2009年的会议上,该网络的多数旅行事务管理人员告诉检查专员,前次会议上所作的一些重要决定始终没有得到执行,而一些与会者未能对一般性讨论提供建设性的见解,因为这些人并不参与他们所代表的组织中旅行事务的实际作业方面。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"事务管理人"造句  
事务管理人的法文翻译,事务管理人法文怎么说,怎么用法语翻译事务管理人,事务管理人的法文意思,事務管理人的法文事务管理人 meaning in French事務管理人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语