查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

军火经纪活动的法文

"军火经纪活动"的翻译和解释

例句与用法

  • Parvenir à une position commune au sujet des principales questions et de l ' ampleur des problèmes liés au courtage illicite d ' armes afin de réglementer les activités des courtiers en établissant des règlements types.
    对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动和制定经纪活动条例范本。
  • < < Parvenir à une position commune au sujet des principales questions et de l ' ampleur des problèmes liés au courtage illicite d ' armes afin de réglementer par des moyens efficaces les activités des courtiers. > > Paragraphe 37 bis
    " 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期有效地管制从事军火经纪活动者的活动。 "
  • < < Parvenir à une position commune au sujet des principales questions et de l ' ampleur des problèmes liés au courtage illicite d ' armes afin de réglementer par des moyens efficaces les activités des courtiers. > > Paragraphe 37 bis
    " 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期有效地管制从事军火经纪活动者的活动。 "
  • Les législations nationales relatives au courtage d ' armes devraient être harmonisées à l ' échelle régionale afin d ' empêcher les vendeurs d ' armes de procéder, dans des États voisins, à des transferts qui contreviendraient à la réglementation dans leur propre pays;
    需要在区域范围内协调关于军火经纪活动的国家法律,以防止军火商在邻国安排在其本国管辖内为非法的武器转让;
  • Il faut reconnaître cependant que la nature complexe des activités de courtage dont l ' une des caractéristiques est l ' extraterritorialité, peut entraver les efforts déployés pour mettre au point des normes et directives internationales visant à surveiller le courtage des armes.
    但是,由于经纪活动性质复杂,牵涉到诸如治外法权等问题,因此制订旨在控制军火经纪活动的国际标准和准则的努力可能受阻。
  • L ' Instance recommande à cet égard que les activités des sociétés extraterritoriales soient réglementées lorsque ces sociétés servent d ' intermédiaires dans les achats d ' armes et que les agents des sociétés extraterritoriales participant à des transactions qui constituent des infractions au régime des sanctions soient tenus comptables de leurs actes.
    监测机制建议对于境外公司的军火经纪活动加以管制,并追究涉及破坏制裁交易的境外公司代理人的责任。
  • Les États devront établir des normes communes concernant les mécanismes spécifiques pour le contrôle de toutes les importations et exportations d ' armes, les activités de courtage en armes, les transferts de capacité de production d ' armes et le transit et le transbordement d ' armes.
    各国应建立具体机制的共同标准,以控制武器的一切进口和出口、军火经纪活动、武器生产能力转让,以及武器的过境和转运。
  • Parvenir à une position commune au sujet des principales questions et de l ' ampleur des problèmes liés au courtage illicite d ' armes afin de réglementer les activités des courtiers, notamment en élaborant une législation type dans ce domaine.
    37. 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动,包括制订关于经纪活动的示范立法。
  • Parvenir à une position commune au sujet des principales questions et de l ' ampleur des problèmes liés au courtage illicite d ' armes afin de réglementer les activités des courtiers, notamment en élaborant une législation type dans ce domaine.
    37. 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动,包括制订关于经纪活动的示范立法。
  • La communauté internationale doit en particulier agir de manière concertée pour lutter contre les activités de courtage illicite, qui constituent une menace contemporaine croissante, comme l ' a révélé le démantèlement du réseau d ' A. Q. Khan.
    国际社会尤其应该作出一致努力,对付非法军火经纪活动。 此类活动是当代一种日益严重的威胁,而阿卜杜勒·卡迪尔·汗网络的曝光正反映了这一点。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"军火经纪活动"造句  
军火经纪活动的法文翻译,军火经纪活动法文怎么说,怎么用法语翻译军火经纪活动,军火经纪活动的法文意思,軍火經紀活動的法文军火经纪活动 meaning in French軍火經紀活動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语