Le Comité recommande donc de ne pas allouer d ' indemnité au titre de la réclamation de la KAFCO pour créances irrécouvrables. 因此小组建议对KAFCO的坏账索赔不予赔偿。
La réclamation originale au titre des biens corporels a été reclassée au chapitre de la perte de stocks et des créances douteuses. 原先所提有形财产索赔重新归类为库存损失和坏账。
Provision des créances douteuses ou irrécouvrables en fin d ' année 坏账和呆账年底备抵
Provision pour créances douteuses et irrécouvrables en début d ' année 坏账和呆账年初备抵
Provision des créances douteuses et irrécouvrables en fin d ' année 坏账和呆账年底备抵
Provision pour créances douteuses ou irrécouvrables en début d ' année 坏账和呆账年初备抵
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour < < créances douteuses > > sont récapitulées à l ' annexe II. 小组关于 " 坏账 " 索赔的建议概要见以下附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour < < créances douteuses > > sont récapitulées à l ' annexe II. 小组关于 " 坏账 " 索赔的建议概要见以下附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour < < créances douteuses > > sont récapitulées à l ' annexe II. 小组关于 " 坏账 " 索赔的建议概要见以下附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour < < créances douteuses > > sont récapitulées à l ' annexe II. 小组关于 " 坏账 " 索赔的建议概要见以下附件二。