查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

城市改造的法文

"城市改造"的翻译和解释

例句与用法

  • Les pays qui appliquent des politiques visant à mettre les personnes assistées au travail, ou qui mettent en oeuvre des programmes de travaux publics, d’équipement des collectivités locales ou de réhabilitation urbaine, ont tous intérêt à porter au maximum l’impact de ces initiatives sur l’emploi.
    实施救济转工作政策或开展公共工程方案、实行社区基础设施发展或城市改造的国家都有兴趣尽量扩大这些倡议对就业的影响。
  • Le décret législatif no 163 portant promulgation de la loi sur les rénovations urbaines, qui charge l ' Office national d ' urbanisme de formuler et mettre en place, de sa propre initiative, les programmes de rénovation en vue de coordonner et d ' améliorer les zones urbaines.
    a) 第163号立法机关法令 -- -- 城市改造法,授权国家城市改造办公室自行规划和拟订城市地区改造方案。
  • Le décret législatif no 163 portant promulgation de la loi sur les rénovations urbaines, qui charge l ' Office national d ' urbanisme de formuler et mettre en place, de sa propre initiative, les programmes de rénovation en vue de coordonner et d ' améliorer les zones urbaines.
    a) 第163号立法机关法令 -- -- 城市改造法,授权国家城市改造办公室自行规划和拟订城市地区改造方案。
  • Le décret législatif no 163 portant promulgation de la loi sur les rénovations urbaines, qui charge l ' Office national d ' urbanisme de formuler et mettre en place, de sa propre initiative, les programmes de rénovation en vue de coordonner et d ' améliorer les zones urbaines.
    a) 第163号立法机关法令 -- -- 城市改造法,授权国家城市改造办公室自行规划和拟订城市地区改造方案。
  • Les maires ont joué un rôle central à cet égard, recourant à des méthodes novatrices de gouvernance urbaine qui associent, à des fins de prévention, réforme de la police, résolution de conflits, régénération urbaine et développement social.
    市长们发挥了关键作用,他们在城市治理方面采取创新做法,实施了一系列全面的预防政策,包括警察改革、解决冲突、城市改造和社会发展。
  • Ces recommandations visent en dernière analyse à accroître les flux financiers destinés à réhabiliter les villes et à offrir des logements à bas prix, et à créer des conditions générales propices à un développement accéléré dans le cadre d ' une urbanisation qui n ' exclut personne.
    上述建议的最终目的在于增加流向城市改造和低收入住房的资金,并创建有利于在兼容并顾的城市化背景下加速发展的政策框架。
  • Le programme prévoit des modalités de fonctionnement différentes pour les candidatures générales (Titre I), pour les candidatures collectives avec projet de logements sur terrain propre (Titre II) et pour les zones de rénovation urbaine (Titre III).
    此方案考虑到了不同运作办法,即一般申请(第一类),有住房项目和土地所有权的团体申请(第二类)和城市改造地区(第三类)。 房屋租赁计划
  • Iv) Mesures adoptées au titre des programmes de rénovation et projets de réaménagement Les mesures ont été adoptées par décrets et lois qui établissent les modalités et les formes d ' indemnisation aux propriétaires de biens touchés par des rénovations, améliorations ou projets urbanistiques des municipalités.
    这些措施是通过各种法律和法令实施的,这些法律和法令为那些受改进项目或城市改造项目影响的地产业主规定了相应的补偿程序和形式。
  • Une représentante a souligné combien il importait de coordonner les différentes compétences afin d ' assurer à la fois la modernisation et l ' écologisation des villes ainsi que l ' utilisation plus efficace des terres grâce à une utilisation multifonctionnelle des sols et à la création de davantage d ' espaces publics.
    一位与会者强调,为实现城市改造和绿化,并通过多种用途和创造更多公共空间提高土地的使用效率,必须协调各种不同的技能。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"城市改造"造句  
城市改造的法文翻译,城市改造法文怎么说,怎么用法语翻译城市改造,城市改造的法文意思,城市改造的法文城市改造 meaning in French城市改造的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语