查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

居留期间的法文

"居留期间"的翻译和解释

例句与用法

  • Lorsqu ' il reçoit la demande transmise par la mission consulaire, et avant d ' accorder son autorisation, le ministère de l ' intérieur doit obtenir un avis du ministère chargé du secteur dans lequel l ' étranger sera actif pendant son séjour dans le pays.
    接到领馆请求时,在批准之前,内政部需要获得申请签证的外国人行将在马其顿居留期间从事活动领域的主管部门的评估意见。
  • Lorsque l ' assujettissement à un impôt est fonction de la résidence, les périodes pendant lesquelles les avocats ou les personnes leur apportant leur concours se trouvent sur le territoire d ' un État Partie pour l ' exercice de leurs fonctions ne sont pas considérées comme des périodes de résidence.
    如果任何捐税的负担是以居留为条件,律师或协助他们的人因履行其职责而留在缔约国的期间,不应视为居留期间
  • Nous espérons qu ' au cours de leur séjour, les membres de la diaspora sierra-léonaise peuvent avoir envie de rentrer et de contribuer davantage à l ' activité de développement qui s ' ensuit dans le pays.
    塞拉利昂政府希望,在这些人回国居留期间,居住在国外塞拉利昂人散居区的人会有兴趣回国,并为我国即将开展的发展工作做出进一步贡献。
  • Les autorités ghanéennes avaient par la suite informé le Groupe d’experts que ces personnalités ivoiriennes faisaient l’objet d’une surveillance étroite pour s’assurer qu’elles ne se livraient pas à des activités de déstabilisation de leur pays, mais en fait qu’elles n’avaient pas les moyens de financer de telles activités.
    当时加纳当局告诉专家小组,前科特迪瓦官员受到严格监控,以确保他们在加纳居留期间不参与任何破坏科特迪瓦稳定的活动。
  • L ' expulsion des étrangers en situation irrégulière, qu ' ils soient entrés en se soustrayant aux contrôles frontaliers ou qu ' ils séjournent alors que leur titre de séjour est devenu caduc ou leur a été retiré, est une décision administrative prise par le préfet.
    驱逐无正当身份外国人,无论外国人是逃避边防检查入境,还是在居留期间居留凭证失效或被吊销,都是一个由省长作出的行政决定。
  • Un étranger qui se rend dans le pays pour y occuper un emploi obtient une prolongation de son autorisation de résidence temporaire correspondant à la durée de son contrat d ' emploi, mais ne pouvant excéder deux ans maximum et, en tout état de cause, la date d ' expiration du passeport.
    因为就业入境的外国人可获得延长暂时居留的许可,居留期间与其就业合同期间相同,但无论如何不超过两年,也不超过其护照的有效期。
  • Le Ministère de l ' éducation et de la recherche a l ' intention de diffuser aux fins d ' observations un projet de loi qui accorderait aux personnes ayant dépassé l ' âge de la scolarité obligatoire mais qui ont moins de 18 ans, et qui sollicitent un permis de séjour, le droit à une éducation secondaire ou primaire.
    教育及研究部拟下发准予超过义务教育年龄但未满18岁儿童在申请居留期间有权接受中学或小学教育的法案,已公开征求意见。
  • Lorsque l ' assujettissement à un impôt quelconque est fonction de la résidence, les périodes pendant lesquelles les juges, le Procureur, les procureurs adjoints et le Greffier se trouvent sur le territoire d ' un État Partie pour l ' exercice de leurs fonctions ne sont pas considérées comme des périodes de résidence aux fins d ' imposition.
    对于税务负担取决于居留期的情况,法官、检察官、副检察官和书记官长因履行其职责而留在缔约国的期间,在税务方面,不应视为居留期间
  • La législation d ' un certain nombre d ' États prévoit l ' expulsion de l ' étranger qui ne respecte pas les conditions de son admission, comme celles qui ont trait à la durée de son séjour, à son objet ou aux activités auxquelles il lui est permis de se livrer durant ce séjour.
    若干国家的法律规定驱逐不遵守入境条件的外国人,例如有关外国人居留期间的条件、有关外国人的目的的条件或获准在居留期间进行的活动的条件。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"居留期间"造句  
居留期间的法文翻译,居留期间法文怎么说,怎么用法语翻译居留期间,居留期间的法文意思,居留期間的法文居留期间 meaning in French居留期間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语