查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

建档的法文

"建档"的翻译和解释

例句与用法

  • À propos du montant demandé au titre de l ' amélioration des locaux à Arusha et Kigali, le Comité a été informé que la construction des nouvelles installations d ' archivage et de stockage des éléments de preuve et des dossiers était presque achevée.
    关于改善阿鲁沙和基加利楼舍的估计数,委员会获悉,用来储存证据和文件的阿鲁沙和基加利新建档案设施的建筑工程将近完成。
  • En mai, le Centre de commandement intégré et le Programme national de réinsertion et de réhabilitation communautaire ont mené à bien l ' établissement des profils et l ' enregistrement de 37 436 membres de milices gouvernementales dans tout le pays, y compris à Abidjan.
    5月份,统一指挥中心以及全国复员援助和社区恢复方案在全国,包括在阿比让,完成了对37 436个政府民兵的调查建档和登记工作。
  • Une fois formellement documentés, les droits fonciers des peuples autochtones et autres communautés appliquant un système foncier coutumier devraient être enregistrés avec les autres droits fonciers publics, privés et communaux afin d ' éviter les revendications concurrentes.
    一旦土著人民及其它具有习惯权属体系的社区的权属权利得以正式建档,就应该和其它公有、私有和共有权属权利一起登记在册,防止出现争抢权利的现象。
  • Le préposé aux audiences prêterait son concours à l’administrateur chargé des audiences et le commis aux archives judiciaires fournirait un appui à la troisième Chambre de première instance en classant les documents et en les communiquant aux parties (défense, accusation et juges) et assurerait la distribution interne des documents du tribunal.
    审判室助理支助第三审判分庭的书记官处法律工作,例如建档、对当事方(即被告方、起诉方、法官)分发文件,并确保将法庭文件在内部分发。
  • Dans une communication supplémentaire, le Ministère de l ' éducation a fait remarquer que ces dossiers contenaient des données sous forme matérielle et que les dépenses à engager pour les établir de nouveau pourraient aussi être incluses sous la rubrique " perte de biens corporels " et non sous " autres " pertes.
    教育部在一份补充提供的资料中指出,由于档案为有形的资料形式,重建档案的费用还可被视为有形财产损失(而不是 " 其他 " 损失)。
  • Cette société analyse des centaines de milliers de sources publiques pour dépister des personnes et des entreprises hautement dangereuses et en établir le profil, l ' objet étant de percer à jour des réseaux d ' intérêts occultes et d ' atténuer les dangers qu ' ils présentent tant financièrement que pour la réputation de ceux qui entrent en relation avec eux.
    World-Check使用成千上万的公共资料来源跟踪高风险的个人和企业并创建档案,目的是发现隐藏的关系网,减少威胁财务和声誉的潜在风险。
  • Parmi les métadonnées, on compte par exemple le numéro du document, des notes, le numéro du site auquel il se rapporte, son support physique particulier, la date de sa création, la date de son archivage, le domaine dont il relève, son type (multimédia, rapport d ' inspection, document iraquien, etc.) et son auteur.
    搜索的附加信息可包括文件号、注解、与文件有关的场地号、特定的物理信息中心库、创建文件日期、建档日期、学科和文件类型(多媒体、视察报告、伊拉克文件等)以及作者。
  • Par lettre conjointe datée du 12 mai 2010 et déposée au Greffe le 20 juillet 2010, les deux États ont notifié à la Cour un compromis signé le 24 février 2009 à Niamey et entré en vigueur le 20 novembre 2009.
    在2010年5月12日联合发出、并于2010年7月20日在书记官处建档的一封信中,两国通知法院说,2009年2月24日在尼亚美签署的一项《特别协定》于2009年11月20日生效。
  • Accélérer la mise au point et l ' adoption de normes juridiques, techniques, géospatiales et statistiques, notamment des normes sur l ' ouverture et l ' échange de données et de métadonnées, ou sur la protection des données personnelles; des normes et des mécanismes d ' exécution concernant la sécurité, l ' intégrité, la documentation et la conservation des données et sur l ' accès à celles-ci
    加快制订和通过法律、技术、地理空间和统计标准,包括数据和元数据公开性和交换标准;个人数据匿名化标准;数据安全、完整、建档、保存和查阅标准和执行机制
  • Au cours d ' une réunion tenue le 19 juin, le Centre de commandement intégré, les dirigeants de milices et d ' autres parties prenantes sont convenus de passer en revue les résultats préliminaires de l ' établissement des profils, en tenant compte des critères adoptés en octobre 2008, sachant que les effectifs sont nettement plus élevés que prévu.
    在6月19日一次会议上,统一指挥中心、民兵领导人和其他利益攸关方商定审查上述调查建档的初步结果,同时考虑到2008年10月通过的资格标准,因为人数远远高于预期数。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"建档"造句  
建档的法文翻译,建档法文怎么说,怎么用法语翻译建档,建档的法文意思,建檔的法文建档 meaning in French建檔的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语