查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

拦路抢劫的法文

"拦路抢劫"的翻译和解释

例句与用法

  • La recrudescence du grand banditisme et du phénomène des coupeurs de routes, les actes de piraterie maritime dans le golfe de Guinée et la violence armée entretenue par des groupes armés illégaux restent des phénomènes graves.
    再度猖獗的重大盗匪和拦路抢劫现象、几内亚湾海盗行为以及非法武装团体实施的武装暴力行为依然严重。
  • Ces déplacements, < < préventifs > > (ou encore qualifiés de stratégie de survie), sont généralement déclenchés par des rumeurs selon lesquelles des forces ou groupes armés ou des zaraguinas sont en chemin.
    导致此类`预防性 ' 流离失所行为或应对策略的通常是有谣传武装部队和武装团体或拦路抢劫者将采取行动。
  • Cependant, des dispositions existent dans le Code pénal qui permettent d ' assurer la répression d ' un phénomène tel que celui des < < coupeurs de routes > > et autres infractions relatives au terrorisme.
    不过,《刑法典》中的一些条款可确保遏制 " 拦路抢劫 " 一类的现象及其他与恐怖主义有关的罪行。
  • Cependant, des dispositions existent dans le Code pénal qui permettent d ' assurer la répression d ' un phénomène tel que celui des < < coupeurs de routes > > et autres infractions relatives au terrorisme.
    不过,《刑法典》中的一些条款可确保遏制 " 拦路抢劫 " 一类的现象及其他与恐怖主义有关的罪行。
  • Cependant, des dispositions existent dans le Code pénal qui permettent d ' assurer la répression d ' un phénomène tel que celui des < < coupeurs de routes > > et autres infractions relatives au terrorisme.
    不过,《刑法典》中的一些条款可确保遏制 " 拦路抢劫 " 一类的现象及其他与恐怖主义有关的罪行。
  • Cependant, des dispositions existent dans le Code pénal qui permettent d ' assurer la répression d ' un phénomène tel que celui des < < coupeurs de routes > > et autres infractions relatives au terrorisme.
    不过,《刑法典》中的一些条款可确保遏制 " 拦路抢劫 " 一类的现象及其他与恐怖主义有关的罪行。
  • Un incident de ce type s ' est produit dans le village de Nola, au sud-ouest, le 3 septembre 2007. Des soldats ont tué sept Zaraguinas et découvert une cache d ' armes et de munitions.
    2007年9月3日在西南部的Nola村发生了抢劫,士兵击毙了7名拦路抢劫者,并没收了一些武器弹药。
  • Le Comité a manifesté sa profonde inquiétude au sujet de la persistance du grand banditisme et de l ' insécurité dans les pays de la sous-région et en particulier du phénomène de < < coupeurs de route > > .
    委员会对分区域各国境内长期存在的匪患猖獗和不安全因素,特别是 " 拦路抢劫 " 现象深感不安。
  • Le Comité a manifesté sa profonde inquiétude au sujet de la persistance du grand banditisme et de l ' insécurité dans les pays de la sous-région et en particulier du phénomène de < < coupeurs de route > > .
    委员会对分区域各国境内长期存在的匪患猖獗和不安全因素,特别是 " 拦路抢劫 " 现象深感不安。
  • Le Comité a manifesté sa profonde inquiétude au sujet de la persistance du grand banditisme et de l ' insécurité dans les pays de la sous-région et en particulier du phénomène de < < coupeurs de route > > .
    委员会对分区域各国境内长期存在的匪患猖獗和不安全因素,特别是 " 拦路抢劫 " 现象深感不安。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"拦路抢劫"造句  
拦路抢劫的法文翻译,拦路抢劫法文怎么说,怎么用法语翻译拦路抢劫,拦路抢劫的法文意思,攔路搶劫的法文拦路抢劫 meaning in French攔路搶劫的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语