查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

指导教师的法文

"指导教师"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Ministère de l ' éducation, la Commission de l ' éducation nationale et les enseignants chargés de l ' orientation scolaire mettront au point et en œuvre un programme de sensibilisation promouvant l ' importance pour les filles d ' étudier des sujets scientifiques et techniques et les mathématiques de façon à s ' assurer que le nombre de filles étudiant ces sujets augmente de 50 % d ' ici à décembre 2011.
    教育部、全国教育委员会和学校指导教师将拟订和执行宣传方案,倡导女生选学理工科和数学,确保到2011年12月,选学这些课程的女生人数增加50%。
  • Services d ' experts en enseignement à distance [six mois de travail d ' expert international, à raison de 10 000 dollars par mois (estimation)] chargés d ' identifier les capacités en la matière dans les pays cibles, d ' élaborer et de mettre en oeuvre les outils pédagogiques voulus, de former des moniteurs et des formateurs
    提供主持专家服务远距离学习(国际专门知识估计需要六个工作月,每月10 000美元),确定目标国家的远距离学习能力,拟订和执行应用教学工具,指导教师和训练员的训练以及训练期间的管理和调节。
  • Dans le cadre du soutien constant qu ' il apporte aux programmes-types de l ' ONU, le Département a organisé deux ateliers. Un atelier régional s ' est tenu du 8 au 11 juillet 2013 à Vienne, et à New York du 26 au 29 août 2013 pour les étudiants universitaires et leurs conseillers académiques qui gèrent ces simulations pédagogiques.
    作为继续支持模拟联合国方案的一部分,新闻部于2013年7月8日至11日在日内瓦举办了区域讲习班,并将于2013年8月26日至29日在纽约举办面向大学生和负责教育模拟的指导教师的讲习班。
  • Les spécialistes des questions de parité mettront au point un système d ' évaluation du manuel et du programme d ' orientation professionnelle d ' ici à décembre 2009 et parallèlement à l ' Institut et au Ministère de l ' éducation, offriront aux enseignants chargés de l ' orientation scolaire une formation continue à l ' utilisation du manuel, d ' ici à décembre 2010.
    男女平等干事将开发一个系统,以便在2009年12月之前对职业指导手册和方案进行评估,并连同技术职业教育和培训以及教育部到2010年12月向学校指导教师提供手册使用方面的在职培训。
  • Y participent de jeunes chanteurs d ' opéra, des professeurs de chant et d ' art vocal du Metropolitan Opera de New York (États-Unis), du Grand Opera de Houston (États-Unis), de l ' Opéra, des théâtres et des institutions d ' art lyrique de Krasnoyarsk, de Nijni Novgorod, de Moscou, de Saint-Pétersbourg, de Vilnius et d ' autres villes.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师。
  • Y participent de jeunes chanteurs d ' opéra, des professeurs de chant et d ' art vocal du Metropolitan Opera de New York (États-Unis), du Grand Opera de Houston (États-Unis), de l ' Opéra, des théâtres et des institutions d ' art lyrique de Krasnoyarsk, de Nijni Novgorod, de Moscou, de Saint-Pétersbourg, de Vilnius et d ' autres villes.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师
  • Le Ministère de l ' éducation, les enseignants chargés de l ' orientation scolaire et les responsables provinciaux de l ' orientation mettront au point et en œuvre un programme de sensibilisation visant à encourager les filles à choisir des sujets techniques pour leurs études supérieures afin que le nombre de filles étudiant ces sujets augmente de 50 % et que celui des garçons et des filles travaillant dans des secteurs non traditionnels s ' accroisse d ' ici à décembre 2010.
    教育部、学校指导教师和省指导干事将拟订和执行宣传方案,鼓励高等教育中的女生选修工科,以便到2010年12月,选修工科的女生人数增加50%,并且在非传统领域就业的男生和女生人数都有所增加。
  • Le Ministère de l ' éducation mène toute une série d ' interventions, en collaboration avec les organes concernés à l ' échelle locale et nationale, pour faire face aux conséquences qu ' ont les problèmes sociaux dans le système scolaire, notamment l ' initiative Social Workers in Schools, Youth Mentoring Programme et l ' initiative Resource Teachers Learning and Behaviour.
    为解决学校中社会问题给学生带来的影响,教育部无论在地方一级还是国家一级都进行了广泛的干预并同其他机构一起做了大量工作。 项目包括 " 学校中的社会工作者 " 、 " 青年指导计划 " 及 " 指导教师的学习和行为 " 。
  • Le Ministère de l ' éducation mène toute une série d ' interventions, en collaboration avec les organes concernés à l ' échelle locale et nationale, pour faire face aux conséquences qu ' ont les problèmes sociaux dans le système scolaire, notamment l ' initiative Social Workers in Schools, Youth Mentoring Programme et l ' initiative Resource Teachers Learning and Behaviour.
    为解决学校中社会问题给学生带来的影响,教育部无论在地方一级还是国家一级都进行了广泛的干预并同其他机构一起做了大量工作。 项目包括 " 学校中的社会工作者 " 、 " 青年指导计划 " 及 " 指导教师的学习和行为 " 。
  • Le Ministère de l ' éducation mène toute une série d ' interventions, en collaboration avec les organes concernés à l ' échelle locale et nationale, pour faire face aux conséquences qu ' ont les problèmes sociaux dans le système scolaire, notamment l ' initiative Social Workers in Schools, Youth Mentoring Programme et l ' initiative Resource Teachers Learning and Behaviour.
    为解决学校中社会问题给学生带来的影响,教育部无论在地方一级还是国家一级都进行了广泛的干预并同其他机构一起做了大量工作。 项目包括 " 学校中的社会工作者 " 、 " 青年指导计划 " 及 " 指导教师的学习和行为 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"指导教师"造句  
指导教师的法文翻译,指导教师法文怎么说,怎么用法语翻译指导教师,指导教师的法文意思,指導教師的法文指导教师 meaning in French指導教師的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语