查电话号码 繁體版 English 日本語日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

救助者的法文

"救助者"的翻译和解释

例句与用法

  • La Déclaration d ' Almaty adoptée à la conférence souligne qu ' il importe de renforcer la coopération et d ' adopter une approche différenciée pour distinguer les personnes méritant la protection et l ' aide internationales de celles qui représentent une menace pour la sécurité.
    会议发表的《阿拉木图宣言》强调加强合作以及采用区别对待方法识别应得到国际保护与救助者与那些对安全构成威胁的人员身份的重要性。
  • L ' expression autre dйpendance employйe а l ' article 133 doit кtre interprйtйe principalement comme la dйpendance hiйrarchique (la dйpendance dans le service), la dйpendance d ' un reprйsentant d ' une autoritй et la dйpendance du malade de la personne qui lui apporte des soins.
    在《俄罗斯联邦刑法典》第133条罪状注明的其他关系中,应当首先理解为公务关系(职务关系)、权力代表关系和病人同提供医疗救助者的关系。
  • Il est également possible d ' obtenir un soutien spécifique de la part d ' un psychologue ou d ' une assistante sociale quand cela est jugé nécessaire par le médecin traitant, ainsi que des informations écrites sur le soutien social fourni par l ' État si la femme décide de ne pas interrompre la grossesse.
    若主治医生认为有必要,还可以由心理学家或社会救助者提供特别支持,若妇女决定不终止妊娠,还应提供关于国家提供的社会支助的书面信息。
  • Au lieu d ' empêcher des innocents et des blessés de la population civile de se faire soigner, le Gouvernement syrien doit autoriser immédiatement le personnel de secours des organisations humanitaires internationales à se rendre auprès des populations, en toute liberté et sans entrave d ' aucune sorte, afin d ' apporter l ' assistance indispensable aux personnes qui en ont besoin.
    叙利亚政府不应不让无辜受伤平民寻求医疗救助,而必须立即允许来自国际人道主义组织的救援人员畅通无阻,以便及时向需要救助者提供人道援助。
  • Elle gère également un Bureau de réception et d ' information des immigrants et des réfugiés qui fournit des services de réception et un appui psychosocial et juridique et aide à les aiguiller vers des organismes spécialisés dans le soutien psychologique et professionnel.
    此外,医生无国界组织还开设了一家移民和难民接待与信息办公室,提供收容和初级社会-心理及法律支持,并将前来寻求救助者转交给法律、心理和职业支持机构,以便提供进一步帮助。
  • Répondant aux observations de deux délégations sur la nécessité de poursuivre la lutte contre la polio, le Commissaire européen a déclaré que l ' élimination de la polio et l ' enregistrement des enfants montraient qu ' il fallait consacrer les ressources nécessaires pour atteindre les objectifs visés, indépendamment du nombre de personnes à aider.
    专员对两个代表团关于必须维持消除小儿麻痹症行动的意见作出回应,表示消除小儿麻痹症和儿童登记很好地说明了必须花费足够的资源来实现具体目标,无论需要救助者数量的多寡。
  • Elle a insisté pour que les autorités syriennes soulagent d ' urgence les souffrances de la population vivant dans ces zones, protègent les blessés et les malades, assurent l ' acheminement sans entrave des soins médicaux, sans aucune discrimination ni tentative de représailles, et s ' abstiennent de toute intimidation à l ' égard de ceux qui fournissent l ' aide médicale.
    它强调,叙利亚当局必须紧急减轻生活在这些地区的民众的痛苦、保护伤员和病人、保障他们不受阻碍地获得医疗服务,而不受任何歧视或报复,以及不对提供医疗救助者进行恫吓。
  • Le Rapporteur spécial appelle l ' attention sur le fait que l ' aide à apporter à plus de 700 000 personnes dans le besoin, dont un grand nombre ne pourront retrouver leur foyer détruit dans les combats, est une tâche trop lourde pour la structure d ' aide déjà surchargée de la République fédérale, ce qui pourrait déboucher sur une catastrophe régionale de grande ampleur.
    特别报告员警告说,南联盟境内的援助结构早已不能支撑下去了,无法继续支助700,000多名需要救助者,其中有相当大一部分人因其住家已在交战中被毁而无法返回。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"救助者"造句  
救助者的法文翻译,救助者法文怎么说,怎么用法语翻译救助者,救助者的法文意思,救助者的法文救助者 meaning in French救助者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语