Alors épargne nous tout ce temps, et trouve nous deux chambres pour qu'on oublie ce qui s'est passé. 那么为什么不省省事? 输入那些特殊的代码 你知道无论如何你都得输入 给我两间房 这样就太棒了 让我的生活重新步入正轨
Constate qu ' une aide humanitaire et une aide au relèvement demeurent indispensables non seulement pour maintenir la population en vie mais aussi pour promouvoir le développement et prévenir de nouvelles hostilités ; 认识到人道主义和复兴援助仍然至关重要,不仅对维持生活重要,而且对促进发展和防止新的冲突也很重要;
Si nous-mêmes nous ignorons ce qui est adopté ici, eux seront forcément dans une ignorance encore plus grande s ' agissant des décisions qui touchent des aspects vitaux de leur vie. 如果我们不了解大会上通过的文件,那就将进一步加深人们对影响人民生活重要领域的决策普遍缺乏了解的状况。
Mises à l ' écart par leur communauté, elles n ' ont souvent guère d ' autre choix que de retourner à la prostitution pour assurer leur subsistance, prises dans un cercle vicieux et définitivement condamnées à la servitude sexuelle. 如此被其社区摈弃的这些妇女可能不得不为了生活重操旧业,因而使性奴役的恶性循环继续下去。
Constate qu ' une aide humanitaire et une aide au relèvement demeurent indispensables non seulement pour maintenir la population en vie mais aussi pour promouvoir le développement et éviter que de nouvelles hostilités n ' éclatent; 认识到人道主义和复兴援助仍然至关重要,不仅对维持生活重要,而且对促进发展和防止新的冲突也很重要;