查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

琵琶湖千年行动纲要的法文

"琵琶湖千年行动纲要"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le rapport sont aussi abordés le Plan national pour le développement durable et les engagements pris en faveur des personnes handicapées au niveau régional, notamment par le biais de la Stratégie régionale du Pacifique relative au handicap, du Cadre d ' action pour l ' éducation dans le Pacifique et du Cadre d ' action du Millénaire de Biwako.
    报告还审议了库克群岛《国家可持续发展计划》和其他有关残疾问题的区域性承诺,包括《太平洋残疾人区域战略》、《太平洋教育框架》和《琵琶湖千年行动纲要》。
  • L ' Indonésie met actuellement en pratique son plan national d ' action pour les personnes handicapées, 2004-2013, au titre de son engagement à réaliser le Cadre d ' action du Millénaire de Biwako pour une société solidaire, sans barrières et fondée sur le respect des droits au bénéfice des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique;
    印度尼西亚目前正在实施其2004年至2013年残疾人国家行动计划,这是其实现为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要的承诺之一;
  • En 2002, des représentants de l ' OMPH ont participé, à la Commission économique et sociale pour l ' Asie et le Pacifique (CESAP), à la mise au point du Cadre d ' action du Millénaire de Biwako pour orienter les travaux de la région dans le cadre du suivi de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés.
    联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)2002年会议。 代表出席了会议,为起草《琵琶湖千年行动纲要》出谋划策,以指导第二个 " 亚洲及太平洋残疾人十年 " 期间亚太地区的工作。
  • L ' OMPH a participé à l ' établissement du document relatif à l ' examen à mi-parcours de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés lors de la première session de la Réunion de coordination des parties prenantes du Cadre d ' action de Biwako tenue du 17 au 19 juillet 2006 à Bangkok.
    琵琶湖千年行动纲要》利益攸关方协作会议 -- -- 第一届会议,2006年7月17日至19日在泰国曼谷举行。 残疾人国际出席了会议,并为起草亚洲及太平洋残疾人十年的中期评估文件做出了贡献。
  • Les représentants de l ' organisation ont assisté à ces travaux et ont participé activement aux débats sur le Cadre d ' action du Millénaire de Biwako, la planification des initiatives, et les techniques de surveillance et d ' évaluation participatives du point de vue des handicapés; c) première session de la réunion de coordination des parties prenantes du Cadre d ' action du Millénaire de Biwako (juillet 2006).
    本协会参加讲习班并从残疾人角度积极参与关于琵琶湖千年行动纲要执行工作、行动规划以及参与性监测和评价的讨论;(c) 琵琶湖千年行动纲要利益攸关方协调会第一届会议,2006年7月。
  • Les représentants de l ' organisation ont assisté à ces travaux et ont participé activement aux débats sur le Cadre d ' action du Millénaire de Biwako, la planification des initiatives, et les techniques de surveillance et d ' évaluation participatives du point de vue des handicapés; c) première session de la réunion de coordination des parties prenantes du Cadre d ' action du Millénaire de Biwako (juillet 2006).
    本协会参加讲习班并从残疾人角度积极参与关于琵琶湖千年行动纲要执行工作、行动规划以及参与性监测和评价的讨论;(c) 琵琶湖千年行动纲要利益攸关方协调会第一届会议,2006年7月。
  • Les représentants de l ' organisation ont assisté à ces travaux et ont participé activement aux débats sur le Cadre d ' action du Millénaire de Biwako, la planification des initiatives, et les techniques de surveillance et d ' évaluation participatives du point de vue des handicapés; c) première session de la réunion de coordination des parties prenantes du Cadre d ' action du Millénaire de Biwako (juillet 2006).
    本协会参加讲习班并从残疾人角度积极参与关于琵琶湖千年行动纲要执行工作、行动规划以及参与性监测和评价的讨论;(c) 琵琶湖千年行动纲要利益攸关方协调会第一届会议,2006年7月。
  • Le Comité pour l ' élimination de la discrimination à l ' égard des femmes s ' est félicité de la place faite aux femmes handicapées dans la politique nationale en faveur des handicapés et de l ' approbation par Vanuatu du Cadre régional d ' action de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l ' Asie et du Pacifique durant la décennie 20032012.
    消除对妇女歧视委员会欢迎国家残疾人政策注意到残疾妇女并核准2003-2012年《为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会的琵琶湖千年行动纲要》。
  • L ' oratrice réaffirme l ' engagement de la Mongolie vis-à-vis de la suite donnée à la réunion de haut niveau sur la question du handicap et du développement, ajoutant que le pays possède environ 60 instruments juridiques et 50 documents stratégiques nationaux couvrant les besoins des personnes handicapées, en plus des initiatives régionales comme le Cadre d ' action du Millénaire de Biwako et la Stratégie d ' Incheon.
    她重申蒙古承诺就残疾与发展问题高级别会议采取后续行动,指出蒙古已有旨在满足残疾人需要的60个法律文书和50个国家政策文件,以及一些区域倡议,如《琵琶湖千年行动纲要》和《仁川战略》。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"琵琶湖千年行动纲要"造句  
琵琶湖千年行动纲要的法文翻译,琵琶湖千年行动纲要法文怎么说,怎么用法语翻译琵琶湖千年行动纲要,琵琶湖千年行动纲要的法文意思,琵琶湖千年行動綱要的法文琵琶湖千年行动纲要 meaning in French琵琶湖千年行動綱要的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语