Le nombre et la variété des tâches qui attendent l ' ONU ne sont guère limités. 联合国所面临的各项任务数目庞大、种类繁多。
Les travaux du Conseil se caractérisent par une grande diversité d ' activités et de questions. 活动和项目纷繁多样是安理会工作的突出特点。
Les dispositions conventionnelles relatives à l ' application des traités dont elles font partie présentent une remarquable diversité. 关于适用条约的条约条款种类繁多。
Nous avons un programme chargé pour cette session. 在本届会议期间,我们面前有一个议题繁多的议程。
Il existe en Autriche de nombreux plans d ' action qui couvrent une multitude de domaines. 奥地利有大量的行动计划,涵盖种类繁多的领域。
Les sols africains présentent des caractéristiques très diverses mais ont une fertilité limitée. 非洲的土壤情况繁多不一,但肥力有限为其共同特征。
Harmoniser les classifications internationales de biens et services et en contenir la prolifération; 统一国际货物及服务业分类,减少其日益繁多的名目;
Les avis de vacances de poste peuvent désormais être consultés par un éventail de personnes bien plus large. 9 查阅空缺通知的人目前种类更加繁多。
Pourquoi doit-on dire " cheese" ? 听着 我知道他捣蛋花样繁多 有时这里会乱糟糟的
De plus, il est toujours surchargé. 况且,课程本身已经过分繁多。