查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

易变性的法文

"易变性"的翻译和解释

例句与用法

  • C ' est cette considérable instabilité des flux de capitaux qui pourrait nécessiter un certain réexamen du mécanisme de maintien de la stabilité économique et financière, car le fait de dépendre beaucoup des capitaux étrangers fait courir à l ' économie un risque de choc défavorable dû à une inversion des apports de capitaux, qui est possible même lorsque les conditions économiques fondamentales sont bonnes et que les politiques sont cohérentes.
    正是由于资本流动的巨大易变性要求对保持金融和经济稳定的机制进行一些重新考虑,因为向外国资本高度开放带有由于资本流动逆转而对经济造成负面冲击的固有风险,即使在经济基础牢固和政策连贯的情况下也有这种可能。
  • Bien que la richesse en espèces soit limitée, la biodiversité dans la région arabe a une valeur exceptionnelle lorsque l ' on considère la variabilité des caractères écologique, chimique et génétique de la < < diversité intraspécifique > > des espèces qui fournit un riche stock de ressources biologiques qui peuvent être utilisées grâce à des techniques biotechnologiques à des fins agricoles, médicales et industrielles.
    尽管在物种丰富性方面受到限制,但考虑到物种 " 种内多样性 " 的生态、化学和遗传特性的易变性(这些物种提供了大量通过生物技术可用于农业、医药和工业目的的丰富生物资源)人们认为阿拉伯区域的生物多样性是有特殊价值的。
  • Les résultats scientifiques publiés dans des périodiques spécialités sur la physique et la chimie de l ' atmosphère terrestre et la sensibilité de celle-ci aux modifications, et en particulier sur l ' état de la couche d ' ozone et sur les effets qu ' entraînerait la modification aussi bien du contenu total de la colonne d ' ozone que de la répartition verticale de l ' ozone, quelle que soit l ' échelle de temps, sur la santé des populations humaines, l ' environnement et le climat;
    刊载于经仔细审阅的文献内的关于了解地球大气物理和化学及其易变性的科学研究结果,特别是关于臭氧层状况及臭氧层柱容量或垂直分布分时标变化对于人类健康、环境和气候的影响的科学研究结果;
  • Pour une meilleure compréhension de l ' évolution récente de l ' investissement étranger direct et des politiques dans ce domaine, deux aspects importants seront plus particulièrement considérés, à savoir i) l ' expérience de pays ayant réussi à attirer des IED et à améliorer les conditions qui influent sur les choix d ' implantation des investisseurs; ii) les relations entre investissements de portefeuille et investissements étrangers directs, la volatilité des mouvements de capitaux, et les conséquences qui en découlent.
    为加深了解外国投资趋势和政策的近期发展情况,项目3将侧重两个重要方面:(一) 吸引外国直接投资和改进投资流动选址的决定因素的成功经验;(二) 证券组合流动与外国直接投资流动之间的互联关系、资本流动的易变性和由此而来的政策问题。
  • Les crises alimentaires récurrentes et les préoccupations liées à la sécurité alimentaire, l ' instabilité, le manque de prévisibilité et l ' apparition de nouveaux facteurs − changements démographiques, évolution des habitudes nutritionnelles et des préférences des consommateurs, nouvelles technologies et accès des pays en développement, tendance à la hausse des produits de base, préoccupations liées à la sécurité énergétique, raréfaction des terres et de l ' eau, changements climatiques, etc. − exigent l ' adoption de nouvelles mesures.
    经常性的粮食危机和粮食安全问题、易变性和不可预测性以及新的因素----如人口结构变化、不断发展的营养模式和消费者喜好、新技术和发展中国家的准入、商品价格上涨趋势、能源安全问题、土地和水更加稀缺以及气候变化----都要求新的政策回应。
  • L ' un des problèmes importants qui se posera à de nombreux pays d ' Europe orientale en 1998 sera le niveau élevé des déficits courants (qui représentent souvent au moins 6 % du PIB, voire plus dans les États baltes) (voir tableau 4), surtout dans le climat plus incertain qui fait suite à la crise asiatique et, plus généralement, en raison des difficultés dues à l ' instabilité des marchés financiers internationaux (voir ci-après). Tableau 4
    1998年东欧许多经济体面临的一个主要问题是如何处理巨大的经常项目赤字(许多国家达到国内生产总值的6%或以上,波罗的海国家的数字甚至更高)(见表4),特别是在亚洲危机之后普遍的较为不确定的环境中,以及更广泛地说,在国际资本流动的易变性产生的困难条件下(见下文)。
  • Le CIUS, le PNUE, la COI et l ' OMM continuent de soutenir la mise en place d ' un système mondial d ' observation du climat en parrainant le SMOC, qui est conçu comme un système durable et fonctionnel, capable de réaliser les diverses observations nécessaires pour surveiller le système climatique, détecter et expliquer les changements climatiques, évaluer les conséquences de la variabilité et des changements climatiques et faire progresser la recherche visant à améliorer la compréhension, la prévision et la modélisation des phénomènes climatiques.
    拟将全球气候观测系统发展成一种较长期的面向用户的操作系统,使其能够提供下述方面所需要的综合性观测:监测气候系统;探查气候变化并找出原因;对气候变化无常和变化造成的影响进行评估;评价气候易变性和变化的影响;支持旨在改进对气候系统的了解、建模和预测的研究。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"易变性"造句  
易变性的法文翻译,易变性法文怎么说,怎么用法语翻译易变性,易变性的法文意思,易變性的法文易变性 meaning in French易變性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语