查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

移交程序的法文

"移交程序"的翻译和解释

例句与用法

  • Outre la conduite d ' enquêtes, l ' objectif de l ' Unité est d ' établir des mécanismes de coordination interne et une collaboration interinstitutions et d ' assurer un enregistrement systématique des plaintes, l ' analyse des dossiers et des procédures de traitement.
    除开展调查以外,设立这一机构的目的是,由该股建立内部调查机制,并开展机构间合作,以及确保系统地记录投诉、分析和移交程序
  • La fin des procès s ' est traduite par un net surcroît de la charge de travail pour la Division des appels et des avis juridiques, laquelle intervient dans 32 recours suscités par neuf affaires et deux procédures de renvoi.
    因法庭审判阶段已经结束,大大增加了上诉和法律咨询司的工作量,而该司正在开展针对9个案件和2个移交程序提起的32项上诉的诉讼工作。
  • Entre autres mesures préalables à la destruction des dossiers numériques, on procède à l ' inventaire et à l ' évaluation des dossiers qui existent dans les systèmes du Tribunal (y compris les lecteurs partagés et les espaces de travail personnels), à la planification et à l ' exécution du transfert.
    目前采取的准备处置数字记录的措施包括清点和评估法庭所有系统(包括共享驱动器和个人工作空间)中的记录以及规划和执行移交程序
  • La fin des procès en première instance s ' est traduite par un net surcroît de la charge de travail pour la Division des appels et des avis juridiques, laquelle intervient actuellement dans 32 appels formés dans le cadre de neuf affaires et de deux procédures de renvoi.
    因法庭审判阶段已经结束,大大增加了上诉和法律咨询司的工作量,而该司正在开展针对9个案件和2个移交程序提起的32项上诉的诉讼工作。
  • Le Comité note que, par la suite, le Bureau chargé du plan-cadre d ' équipement et le Service de la gestion des installations ont bénéficié de l ' expérience acquise dans le cas du bâtiment de la pelouse nord et ont maintenant mis au point un processus agréé par les deux parties.
    审计委员会注意到,基本建设总计划办公室和设施管理处之后吸取了北草坪大楼的经验教训,如今双方已经制订了一个共同商定的移交程序
  • Entre autres mesures préalables à la destruction des dossiers numériques, on procède à l ' inventaire et à l ' évaluation des dossiers qui existent dans les systèmes du Tribunal (y compris les lecteurs partagés et les espaces de travail personnels), ainsi qu ' à la planification et à l ' exécution du transfert.
    目前采取的准备处置数字记录的措施包括清点和评估法庭所有系统(包括共享驱动器和个人工作空间)中的记录以及规划和执行移交程序
  • Les mesures actuellement prises aux fins de la cession de documents numériques sont l ' inventaire et l ' évaluation des documents existant dans les systèmes de l ' ensemble du Tribunal (y compris les disques partagés et espaces de travail personnels) ainsi que la planification et la mise en œuvre du processus de transfert.
    目前为准备处置数字记录而采取的措施包括清点和评估法庭所有系统(包括共享驱动器和个人工作空间)中的记录以及规划和执行移交程序
  • L ' exercice abordait les questions pratiques auxquelles sont confrontés les services en les aidant à planifier les opérations conjointes, traiter les éléments de preuve, transmettre les procédures, maintenir la surveillance d ' un pays à l ' autre et veiller à l ' échange constant d ' information en temps réel.
    这次演练协助规划联合行动、处理证据、移交程序、保持从一国到另一国的监视,确保始终进行实时信息交流,从而解决各机关所遇到的实际问题。
  • Services contractuels. Le solde inutilisé de 207 800 dollars tient à une réévaluation des besoins en matière de mise en service et de transfert par le Bureau chargé du plan-cadre d ' équipement et le Bureau des services centraux d ' appui compte tenu des procédures et modalités de transfert déjà mises en place.
    订约承办事务:支出结余207 800美元,原因是鉴于已确立的移交程序和过程,基本建设总计划办公室和中央支助事务厅重新评估了交付使用和移交事务。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"移交程序"造句  
移交程序的法文翻译,移交程序法文怎么说,怎么用法语翻译移交程序,移交程序的法文意思,移交程序的法文移交程序 meaning in French移交程序的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语