Contrats de change à terme de gré à gré présentant une plus-value 远期汇兑合约收益
On espérait 15 000 tonnes par an, on arriva tout juste à 10 500 tonnes les deux premières années d'exploitation. 近期年运量可达1042万吨,远期年运量将突破1500万吨。
La couverture du risque de change par des achats à terme est relativement courante et jugée efficace. 远期货币套期保值乃是相对受欢迎的、管理汇率风险的有效解决办法。
Reversement aux contribuants d ' une partie des intérêts perçus et des gains et plus-values sur l ' achat à terme de devises. 将一定比例的利息和货币远期购买的溢价收入分配给缴款国。
L ' application de projections plus réalistes des fluctuations monétaires aiderait à réduire les incidences de l ' actualisation des coûts. 使用对远期汇率更切合实际的估计可有助于减少重计费用的影响。
Montant à terme en dollars des États-Unis 远期数额(美元)
Le PNUD devrait établir à l ' avance un plan des travaux d ' entretien et de transformation des locaux qu ' il occupe. 开发计划署应制订一项其占用房舍的维修和改建远期计划。
Comme indiqué plus haut, cette pratique n ' est pas écologiquement viable lorsque les rejets sont évalués dans une perspective à long terme. 如上所述,对释放进行远期评估时,这种做法不具有可持续性。
Pour les postes de dépenses libellés en euros, le risque de change est atténué au moyen d ' achats à terme. 粮食计划署通过远期合同对其预算中基于欧元的部分进行套期保值。
Le contrat d ' achat à terme protège l ' organisation contre un taux de change aussi défavorable; 通过远期货币合同,本组织能得到保护,免受这一极端不利的汇率影响;