查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

s’entretenir中文是什么意思

"s’entretenir"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, il organisera des téléconférences et, chaque fois que possible, des échanges de messages en direct sur Internet afin de permettre à des journalistes d’autres régions de s’entretenir avec les hauts fonctionnaires de l’Organisation.
    此外还要利用电视会议和在可能情况下进行现场因特网交流,以期让联合国官员接受世界其他区域新闻记者的采访。
  • Si la proposition contenue dans le présent document était acceptée, les dignitaires étrangers d’États Membres pourraient s’entretenir avec le Conseil directement au cours de consultations officieuses, sans qu’il soit nécessaire de recourir à cette formule.
    如果目前的建议获得接受,则来自会员国的外国官员就可以直接出席安理会的非正式协商会议,而不需要援用这个办法。
  • En présence de l’ancien chancelier Helmut Schmidt, ce sommet a rassemblé plus de 350 dirigeants issus du monde politique, économique et scientifique, pour s’entretenir sur les relations sino-européennes.
    前德国总理赫尔穆特·施密特出席会议,并与350多位来自政界、经济界和科学界的重要人士共同就中欧关系的状况进行了探讨。
  • Il s’est également rendu à Yaoundé (Cameroun), à Libreville (Gabon), à Brazzaville (Congo) et à Paris (France) pour présenter le mandat du Groupe et s’entretenir avec des représentants de ces États.
    专家小组还前往喀麦隆(雅温得)、加蓬(利伯维尔)、刚果(布拉柴维尔)和法国(巴黎),介绍其任务并与政府官员会晤。
  • Répondant au représentant de la Croatie, il indique qu’il n’a pris ses fonctions qu’en juillet et n’a par conséquent pas eu le temps de s’entretenir avec les gouvernements concernés mais a pu examiner la situation avec leurs représentants.
    在答复克罗地亚代表时,他指出,他7月份才上任,因而没有时间同有关各国政府会谈,但已与它们的代表研究了情况。
  • Le Comité spécial a adressé une lettre au Haut Commissaire aux réfugiés, au Directeur général de l’OIT et au Directeur général de l’OMS en vue de s’entretenir avec eux de certaines questions en rapport avec les territoires occupés.
    特别委员会写信给联合国难民事务高级专员、劳工组织总干事和卫生组织总干事,同他们交流与被占领土事项有关的意见。
  • Le Groupe a tenté de s’entretenir avec elles à plusieurs reprises en mai et en juin 2012, mais n’a pu ni les rencontrer ni prendre connaissance des dépositions qu’elles avaient faites aux FRCI.
    专家小组在2012年5月和6月多次试图与这些被拘留者面谈,但无法接触这些人,也无法得到他们向科特迪瓦共和军所作供述。
  • Les vérificateurs, qui ont passé une douzaine de semaines dans les bureaux de la Commission pour se familiariser avec ses méthodes de travail, ont également eu l’occasion de s’entretenir avec les représentants des organisations et ceux du personnel.
    审计员们在该委员会各办公室逗留了约12周,以了解该委员会的工作方法,并有机会与各组织代表和工作人员进行了讨论。
  • Par la suite, le Gouvernement ivoirien a arrêté quatre autres suspects ivoiriens à l’issue des attaques contre Sao et Para et le Groupe a tenté à plusieurs reprises de s’entretenir avec eux en juin 2012.
    科特迪瓦政府在Sao和Para袭击后拘留了另外四名科特迪瓦嫌疑人。 专家小组还在2012年6月多次努力接触这些人。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"s’entretenir"造句  
s’entretenir的中文翻译,s’entretenir是什么意思,怎么用汉语翻译s’entretenir,s’entretenir的中文意思,s’entretenir的中文s’entretenir in Chineses’entretenir的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语