Pendant ce temps, j'ai besoin que tu vérifies le coffrage, pour le faire signer. 现在你去检查一下模板工程 然后签好字
Ensuite, je voudrai voir les plaques. 然后... 我想看一下模板!
En vue d ' incorporer les aspects positifs de tous les modèles, le Bureau propose le modèle indiqué ci-après. 为了发挥所有模式的优势,监督厅建议采用以下模式。
Réorienter la recherche et les services de vulgarisation vers des approches participatives, en abandonnant le modèle directif dominant; 将研究和推广服务的方向转向参与性方式,摒弃目前流行的由上而下模式;
Caractéristiques du modèle (par exemple, modèle partant du sommet, modèle partant de la base, modèle de comptabilisation, avis d ' expert); 模式特性(例如:自上至下模式、自下至上模式、会计模式、专家判断);
Le personnel du Centre a participé, en 1994, à l’expérience HUBES de l’ESA, au cours de laquelle un vol spatial de 135 jours a été simulé dans des conditions de laboratoire. 在实验室条件下模拟了长达135天的空间飞行。
La matrice ciaprès vise à aider les États parties à communiquer, sur une base volontaire, les informations pertinentes dans leur demande de prolongation du délai prescrit. 编制以下模板是为了帮助缔约国在自愿的基础上用于在其要求延长期限的请求中提供相关信息。
La matrice ciaprès vise à aider les États parties à communiquer, sur une base volontaire, les informations pertinentes dans leur demande de prolongation du délai prescrit. Résumé 编制以下模板是为了帮助缔约国在自愿的基础上用于在其要求延长期限的请求中提供相关信息。
Il est proposé aux États parties d ' utiliser la matrice suivante, qui vise à les aider à communiquer les informations pertinentes dans leur demande de prolongation du délai prescrit. 编制以下模版是为了帮助缔约国在自愿的基础上用于在其要求延长期限的请求中提供相关信息。
Décrire le type de modèle ou de méthode, ses caractéristiques (par exemple, modèle partant du sommet, modèle partant de la base, modèle de comptabilisation, avis d ' experts); 阐明所运用模式或方法的类型、其特点(例如,从上至下模式、由下至上模式、核算模式、专家评断);