Tu veux être un monument de perfection physique ? 你想成为一座丰碑 身体完美?
Le FBI est le monument éternel à la mémoire de ce grand Américain. 联邦调查局是美国永恒的丰碑
Je comprends ce que tu ressens 我的意思是我明白为什么 你觉得你有必要作为一个丰碑
Le mémorial servira aussi de ressource pédagogique et sera une source d ' apprentissage tout au long de la vie. 纪念碑也将成为一种教育来源和终身学习的丰碑。
Pendant des siècles les classes les plus basses travaillèrent dur pour ériger des monuments sous le fouet des nobles. 数千年以来 人类的最低阶层 在上层的压迫下 用其劳动力建起了一座座的丰碑
Quand Eiffel a présenté sa tour à l'exposition universelle de 1889, les gens l'ont trouvée affreuse. Eiffel s'en fichait. Pour lui c'était plus qu'un monument, elle devait mener à un autre monde. 哈塞尔讨厌这个东西不是 应该是一座丰碑
Pork Chop Hill a été tenue, achetée et payée un prix que nous rappellent les monuments de Bunker Hill et Gettysburg. (克莱蒙) 猪排山守住了 我们得到和付出的价值不亚于 邦克山和盖茨堡的丰碑所铭记的
La présence plus grande des femmes dans l ' enseignement supérieur, qui constitue un progrès important pour leur autonomie, est un des plus grands succès obtenus. 这方面的一座丰碑就是妇女在高等教育中的参与率较高,这是妇女在获得自主权方面的一项重大进步。
La Déclaration est apparue comme l ' un des grands documents de l ' histoire humaine et constitue un monument qui perpétue les convictions et la volonté de ses auteurs. 《宣言》表明,它是人类历史上的一份伟大文献,是为其制订者的信念和决心而耸立的一座丰碑。