查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

clamer中文是什么意思

"clamer"的翻译和解释

例句与用法

  • Vers trois heures du matin alors qu ' il n ' avait cessé de clamer son innocence, M. Sa Oyana a perdu connaissance, et il a été reconduit dans sa cellule. Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d ' hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.
    他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生昏迷过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。
  • Faisons-le avec la détermination unanime de donner un sens véritable aux mots < < ne jamais oublier > > et de nous acquitter de notre de devoir de clamer au moins la vérité, même s ' il nous paraît difficile d ' agir.
    但是,让我们以共同的决心这样做,以便使 " 永不忘记 " 这句话具有真正的含义,并且在这样做的时候抱着这一决心:即便我们可能觉得采取行动太困难,我们至少有义务说出真相。
  • Manifestement, alors que la partie israélienne continue de clamer que c ' est son prétendu besoin de sécurité qui est la raison pour laquelle elle refuse d ' appliquer les dispositions des accords conclus qui auraient dû l ' être depuis longtemps, la sécurité du peuple palestinien continue d ' être soumise à l ' arbitraire et subit des risques constants du fait des soldats et colons israéliens.
    很明显,以色列方面继续大谈所谓需要安全,以此理由拒不执行已达成的协议中早就该执行的条款,但是巴勒斯坦人民的安全却继续操在以色列士兵和定居者的手中,朝不保夕。
  • Manifestement, alors que la partie israélienne continue de clamer que c ' est son prétendu besoin de sécurité qui est la raison pour laquelle elle refuse d ' appliquer les dispositions des accords conclus qui auraient dû l ' être depuis longtemps, la sécurité du peuple palestinien continue d ' être soumise à l ' arbitraire et subit des risques constants du fait des soldats et colons israéliens.
    很明显,以色列方一方面继续大谈其需要安全,并以此理由拒不执行已达成的协议中早就该执行的条款,但是另一方面巴勒斯坦人民的安全却继续操在以色列士兵和定居者的手中,不知旦夕安危。
  • À la lumière de cette conclusion et de l ' affirmation de l ' auteur elle-même selon laquelle son fils n ' a cessé de clamer son innocence pendant toute l ' instruction et au cours de son procès (voir plus haut, par. 2.14) et par conséquent n ' a pas témoigné contre lui-même ou avoué sa culpabilité, le Comité n ' estime pas nécessaire d ' examiner séparément le grief de violation du paragraphe 3 g) de l ' article 14 du Pacte.
    因此,鉴于这一结论,以及提交人断言其子在审前调查和法庭上一直表明自己无辜(见上文2.14段),因而并未作出不利于自己的证词,也未认罪,委员会认为没有必要根据《公约》第十四条第3款(庚)项再另行处理提交人的这一指控。
  • Le fait que les intéressés soient maintenus en détention sans fondement juridique, sans qu ' aucune charge ne soit retenue contre eux, sur simple ordonnance administrative, et qu ' ils n ' aient pas la possibilité de se défendre, de clamer leur innocence ou d ' en apporter la preuve, ni d ' exercer de recours juridictionnel est d ' une gravité telle qu ' il confère à la privation de liberté un caractère arbitraire, relevant de la catégorie III des critères applicables à l ' examen des affaires soumises au Groupe de travail.
    建立一个稳定的、开放的多边贸易体系对于为世界上最贫困的国家建立较有利和公平的全球环境是至关重要的。 为此《2013年千年发展目标报告》指出,发展中国家和最不发达国家在发达国家市场接受免税市场准入的出口总份额到2011年有所改善,分别占80%和83%。
  • Faisant preuve d ' une duplicité sans vergogne, la Syrie continue de clamer son soutien actif au Hezbollah et aux violations de la Ligne bleue alors même qu ' elle siège au Conseil de sécurité, où elle a voté en faveur des résolutions contre le terrorisme et d ' autres résolutions telles que la résolution 1428 (2002) qui confirme qu ' Israël s ' est acquitté des obligations qui lui incombent en vertu de la résolution 425 (1978) et demande que la Ligne bleue soit respectée et que le Liban honore ses obligations.
    叙利亚无耻地玩弄两面手法,一面继续对真主党及其违反蓝线的行为提供声援和积极予以支持,一面担任安全理事会理事国,投票赞成安全理事会各项反对恐怖主义的决议以及例如第1428(2002)号决议等的决议,该决议确认以色列履行了第425(1978)号决议所规定义务,同时呼吁尊重蓝线和呼吁履行黎巴嫩人的义务。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"clamer"造句  
clamer的中文翻译,clamer是什么意思,怎么用汉语翻译clamer,clamer的中文意思,clamer的中文clamer in Chineseclamer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语