查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

délibératif中文是什么意思

"délibératif"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, le Comité demande à l ' État partie de veiller à ce que les organisations de la société civile soient associées au processus délibératif national devant avoir lieu avant la présentation du rapport initial.
    此外,委员会促请缔约国确保民间社会组织参与其提交初次报告之前举行的全国性辩论。
  • La Suisse souhaiterait que nous sachions profiter du caractère purement délibératif de notre Commission pour nous autoriser plus de souplesse sur le contenu et le format de nos discussions.
    瑞士希望,我们能够利用裁审会单纯进行审议的特点,以便能够在我们讨论的内容和模式方面有更大的灵活性。
  • Nous avons également légèrement modifié les termes du paragraphe 4 en ce qui concerne la description des tâches du groupe des États intéressés afin de souligner davantage son caractère opérationnel par rapport à son caractère délibératif.
    我们还对有关感兴趣国家小组任务描述的第4段的措辞略作修改,以进一步突出其实际作业而非审议的性质。
  • Quelles pourraient être en définitive les priorité d ' un organe délibératif de cette nature ayant la charge de déterminer les grandes orientations de la communauté internationale pour l ' année à venir en matière de désarmement et de sécurité internationale?
    作为这样一个负责确定今后一年国际社会在裁军领域应采用何种总体办法的审议机构,其优先事项究竟有哪些呢?
  • Le Conseil lui-même a pris un certain nombre de décisions visant à réformer ses propres procédures afin d ' accroître et d ' encourager la transparence de son processus délibératif et sa responsabilité vis-à-vis de l ' ensemble des Membres.
    安理会自己已经就安理会程序的改革作出了一些决定,以加强和增进其审议程序的透明度以及对更广大成员的问责制。
  • Le Nicaragua continuera d ' appuyer tous les efforts visant à renforcer le rôle central et l ' autorité de l ' Assemblée générale en tant que principal organe délibératif et directeur et qu ' organe le plus représentatif de l ' ONU.
    尼加拉瓜将继续支持作出一切努力,来加强大会作为联合国主要的审议、制定标准和代表机关的核心作用和权力。
  • À l ' évidence, au vu du rapport Volcker, cette analyse et l ' adoption des mesures correspondantes doivent se faire au sein de l ' Assemblée générale, en sa qualité de principal organe délibératif et législatif de l ' Organisation.
    当然,根据沃尔克报告,应该在大会框架内进行这种分析和采取适当措施,因为大会是本组织的主要立法和辩论机关。
  • La Commission, en vertu de son mandat délibératif, permet l ' examen pratique et orienté vers l ' action, ainsi que l ' adoption d ' approches conceptuelles des questions sans subir de pression pour négocier.
    委员会负有审议任务,因此能够在没有谈判压力的情况下,开展切实和注重行动的审议工作,并采用概念性方法处理有关问题。
  • Ma délégation juge nécessaire de veiller à ce que l ' Assemblée générale retrouve le rôle qui lui incombe en tant qu ' organe représentatif, délibératif et de prise de décision et à ce que ses résolutions soient pleinement mises en oeuvre.
    我国代表团支持有必要重新确立大会作为本组织首要的议事、决策与代表机关的地位,并确保大会决议得到全面执行。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"délibératif"造句  
délibératif的中文翻译,délibératif是什么意思,怎么用汉语翻译délibératif,délibératif的中文意思,délibératif的中文délibératif in Chinesedélibératif的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语