查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

faîte中文是什么意思

"faîte"的翻译和解释

例句与用法

  • Mme Westermayer (Autriche) a ajouté que si la Commission de la protection des données donne son accord, le Ministère de l ' intérieur lancera en février 2007 une nouvelle base de données qui pourront être utilisées par toutes les autorités qui luttent contre la violence faîte aux femmes.
    Westermayer女士(奥地利)补充说,如果数据保护委员会同意的话,内政部将在2007年2月启动一个新的数据库,供所有从事打击对妇女的暴力行为的部门使用。
  • Contrairement à l ' ancienne approche basée sur l ' interdiction totale faîte aux femmes de descendre dans les mines, les normes modernes soulignent l ' évaluation et la gestion des risques et prévoient des mesures de prévention et de protection des mineurs, indépendamment de leurs sexes, qu ' ils travaillent dans des mines en surface ou souterraines.
    与全面禁止任何女职工从事井下工作的旧规定相反,现代标准强调风险评估和风险管理,并为矿工提供足够的预防和保护措施,不分男女,无论他们在地面还是井下工作。
  • Le cinquième rapport n ' examine pas en détail les nouvelles mesures d ' orientation, telles celles qui ont été annoncées dans la lettre des ministres de l ' intérieur et des relations du Royaume, de la justice, des affaires sociales et de l ' emploi, dans leur lettre à la Chambre des représentants le 16 mai 2008, étant donné que l ' annonce a été faîte en dehors de la période couverte.
    第五次报告没有详细审查2008年5月16日内政和王国关系部、司法部和社会事务和就业部致众议院的信中提到的最新政策措施,因为宣布日期不在适用期限制内。
  • La Grèce est d ' avis qu ' une référence soit faîte au Comité Zangger à la fin du paragraphe 14 vu qu ' un quart des États parties au TNP en sont membres et que la promotion de la transparence concernant l ' application des engagements pris selon le paragraphe 2 de l ' article III du TNP mérite d ' être soulignée.
    希腊支持在第14段的末尾加上桑戈委员会,因为《不扩散条约》的缔约国有四分之一是该委员会的成员,该委员会促进关于执行《不扩散条约》第三条第2款规定的承诺的透明度,应该突出强调这一点,并对此表示欢迎。
  • Cette pétasse de Nola est riche, et je parie qu'elle a une foutue résidence secondaire faîte en croûtons gratuits !
    Nola那贱富人 我打赌 That Nola bitch is rich, and I bet she has 她白拿的面包丁够盖个见鬼的度假屋了! a frigging summer house made out of my free croutons!
  • Aujourd ' hui, au faîte de l ' Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, j ' ai le plaisir d ' exprimer ma sincère gratitude à tous ceux qui ont si activement contribué à son succès - en particulier au Secrétaire général, mais aussi à son Représentant personnel, M. Giandomenico Picco, ainsi qu ' aux personnalités éminentes qui sont les auteurs du livre Crossing the Divide, que nous venons juste de recevoir.
    今天,在联合国不同文明对话年达到高峰的时刻,我高兴地真诚感谢那些为对话年取得成功作出积极贡献的所有人 -- -- 特别是秘书长,并感谢他的个人代表詹多梅尼科·皮科先生以及编写了我们刚刚收到的《跨越鸿沟》一书的知名人士。
  • Après avoir souligné l ' importance des données d ' ensemble sur le genre et des statistiques, sur les types et la fréquence des condamnations et des relations entre auteurs de délits et victimes, elle a demandé si des informations sont disponibles sur le nombre de femmes assassinées par leurs compagnons ou leurs anciens compagnons et s`il existe le projet de constituer des bases de données capables fournir des indicateurs statistiques pour l ' évaluation des progrès accomplis dans la lutte contre la violence faîte aux femmes.
    她强调了按性别分列的数据、关于定罪类型和比例以及犯罪人与受害人关系的统计数据的重要性。 她询问是否知道每年被伴侣或前任伴侣杀害的妇女人数,是否有计划建立一个数据库以制定出统计指数,用于评估在打击对妇女的暴力方面取得的进展。
  • Quarante ans après l ' entrée en vigueur du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), pierre angulaire des efforts de la communauté internationale sur la voie de la paix et de la sécurité, il est déplorable que les États dotés d ' armes nucléaires sont encore loin de respecter concrètement leurs engagements au titre de l ' article VI. Dans de telles circonstances, le monde demeure divisé entre nantis et laissés-pour-compte, ce qui constitue le faîte des inégalités de l ' ancien régime international, archaïque s ' il en est.
    令人遗憾的是,作为国际社会和平与安全努力基石的《不扩散核武器条约》(不扩散条约)生效40年之后,核武器国家仍未根据第六条实际兑现承诺。 在这种情况下,世界仍分为 " 有核国家 " 和 " 无核国家 " ,这是陈旧过时的国际体系失衡的集中体现。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"faîte"造句  
faîte的中文翻译,faîte是什么意思,怎么用汉语翻译faîte,faîte的中文意思,faîte的中文faîte in Chinesefaîte的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语