查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

obérer中文是什么意思

"obérer"的翻译和解释

例句与用法

  • Certes, d ' autres politiques sont tout aussi importantes pour le développement, celles de l ' éducation, de la santé, de l ' infrastructure et de la gestion macroéconomique notamment, mais une mauvaise politique commerciale risque d ' obérer les efforts de développement déployés dans les autres secteurs.
    毫无疑问还有其他同等重要的发展政策问题,例如教育、健康、基础设施和宏观经济管理,但错误的贸易政策可能妨碍发展努力。
  • Comme on le verra de manière plus détaillée dans le chapitre 4, l ' économie russe a certes, en principe, les moyens d ' une croissance rapide, pour autant que ses ressources soient utilisées plus efficacement, mais son déclin démographique (qui entraîne une diminution de la main-d ' œuvre) pourrait obérer sérieusement sa capacité à atteindre cet ambitieux objectif de croissance.
    虽然原则上说,只要更有效地利用资源,俄罗斯经济具有迅速增长的潜力,但人口下降(这导致劳动力减少)可以成为严重的制约因素,限制其达到如此宏大的增长目标的能力。
  • Les flux illégaux de fonds venant obérer les ressources des pays en développement ont été estimés à 9 100 milliards de dollars, une part significative de la richesse des ménages des pays en développement étant placée sur des comptes à l ' étranger; ce phénomène continue d ' entraver le développement d ' États pleinement opérationnels en mesure de répondre aux besoins de leurs populations.
    从发展中国家榨取资源的非法资金流估计达9.1万亿美元,在发展中世界,相当比例的家庭财富存于海外账户;这种现象继续妨碍着全面运作的国家解决其人口的需求方面的发展。
  • Bien que la Mission ait déployé des efforts considérables au cours de l ' année écoulée pour parvenir à surmonter les difficultés rencontrées, l ' instabilité et l ' incertitude associées au processus de transfert continueront d ' obérer la capacité de la Mission à coopérer avec ses partenaires, en particulier à l ' échelle provinciale, et donc à parvenir aux objectifs fixés en 2014.
    援助团在过去一年里作出很大努力,调整应对挑战的做法,然而,与总体移交进程有关的波动性和不确定性将继续影响援助团与其对应方保持接触的能力,特别是在省一级,因此也将影响2014年实现拟议绩效目标的实效。
  • Bien que la Mission ait déployé des efforts considérables au cours de l ' année écoulée pour parvenir à surmonter les difficultés rencontrées, l ' instabilité et l ' incertitude associées au processus de transfert continueront d ' obérer la capacité de la Mission à coopérer avec ses partenaires, en particulier à l ' échelle provinciale, et donc à parvenir aux objectifs fixés en 2014.
    援助团在过去一年里作出很大努力,调整应对挑战的做法,然而,与总体移交进程有关的波动性和不确定性将继续影响援助团与其对应方保持接触的能力,特别是在省一级,因此也将影响2014年实现拟议绩效目标的实效。
  • 更多例句:  1  2  3
用"obérer"造句  
obérer的中文翻译,obérer是什么意思,怎么用汉语翻译obérer,obérer的中文意思,obérer的中文obérer in Chineseobérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语