查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

中文是什么意思

"pô"的翻译和解释

例句与用法

  • Concernant l ' évolution récente de la gestion de la dette, la CNUCED avait accéléré sa coopération avec l ' Institut de gestion macroéconomique et financière d ' Afrique de l ' Est et d ' Afrique australe et Pôle Dette dans le cadre de la coopération sous-régionale entre le Système de gestion et d ' analyse de la dette (SYGADE) et les groupements sous-régionaux africains.
    关于债务管理近况,围绕债务管理和金融分析系统(债务金融系统)方案与非洲分区域集团之间的分区域合作,贸发会议加强了与东部和南部非洲宏观经济和金融管理研究所和债务中心(le Dette)的合作。
  • Il permettra de créer une unité régionale du SYGADE à Yaoundé, de lancer des programmes de formation des responsables de la gestion de la dette, d ' organiser de nouveaux ateliers et séminaires CNUCEDPôle Dette et de renforcer les capacités de Pôle Dette face à différents aspects des systèmes d ' enregistrement et de gestion de la dette.
    根据项目,将在雅温得成立一个区域债务管理和财政分析单位,实行一项债务管理人员培训方案,举行更多贸发会议----le Dette研讨会和讨论会,加强Pôle Dette对与债务记录和管理制度有关的问题的干预能力。
  • Il permettra de créer une unité régionale du SYGADE à Yaoundé, de lancer des programmes de formation des responsables de la gestion de la dette, d ' organiser de nouveaux ateliers et séminaires CNUCEDPôle Dette et de renforcer les capacités de Pôle Dette face à différents aspects des systèmes d ' enregistrement et de gestion de la dette.
    根据项目,将在雅温得成立一个区域债务管理和财政分析单位,实行一项债务管理人员培训方案,举行更多贸发会议----Pôle Dette研讨会和讨论会,加强le Dette对与债务记录和管理制度有关的问题的干预能力。
  • Le Comité se félicite des efforts que fait l ' État partie en faveur des femmes rurales, notamment par le biais du Plan d ' action national pour la promotion des femmes rurales (PANPFR), de l ' adoption de mécanismes pour la coordination, le suivi et l ' évaluation de ce plan et de la création de pôles de rayonnement dans les zones rurales.
    委员会欢迎缔约国努力处理农村妇女的发展问题,包括通过其《提高农村妇女地位国家行动计划》这样做,同时,确立了有关机制进行协调、监测和评估,并在农村地区建立了辐射中心( " pôles de rayonnement " )。
  • Le Comité se félicite des efforts que fait l ' État partie en faveur des femmes rurales, notamment par le biais du Plan d ' action national pour la promotion des femmes rurales (PANPFR), de l ' adoption de mécanismes pour la coordination, le suivi et l ' évaluation de ce plan et de la création de pôles de rayonnement dans les zones rurales.
    委员会欢迎缔约国努力处理农村妇女的发展问题,包括通过其《提高农村妇女地位国家行动计划》这样做,同时,确立了有关机制进行协调、监测和评估,并在农村地区建立了辐射中心( " pôles de rayonnement " )。
  • Le Comité se félicite des efforts que fait l ' État partie en faveur des femmes rurales, notamment par le biais du Plan d ' action national pour la promotion des femmes rurales (PANPFR), de l ' adoption de mécanismes pour la coordination, le suivi et l ' évaluation de ce plan et de la création de pôles de rayonnement dans les zones rurales.
    委员会欢迎缔约国努力处理农村妇女的发展问题,包括通过其《提高农村妇女地位国家行动计划》这样做,同时,确立了有关机制进行协调、监测和评估,并在农村地区建立了辐射中心( "les de rayonnement " )。
  • Le Comité se félicite des efforts que fait l ' État partie en faveur des femmes rurales, notamment par le biais du Plan d ' action national pour la promotion des femmes rurales (PANPFR), de l ' adoption de mécanismes pour la coordination, le suivi et l ' évaluation de ce plan et de la création de pôles de rayonnement dans les zones rurales.
    委员会欢迎缔约国努力处理农村妇女的发展问题,包括通过其《提高农村妇女地位国家行动计划》这样做,同时,确立了有关机制进行协调、监测和评估,并在农村地区建立了辐射中心( " les de rayonnement " )。
  • De concert avec le Pôle régional de lutte contre la criminalité organisée en Europe du Sud-est, initiative du Ministère français des affaires étrangères, l ' ONUDC a organisé en novembre 2011, à Belgrade, un séminaire sur la lutte contre les médicaments frauduleux dans les Balkans.
    毒品和犯罪问题办公室与法国外交部的一项举措le régional de lutte contre la criminalité organisée en Europe du Sud-Est一道,于2011年11月在贝尔格莱德举办了一次巴尔干地区打击伪药讨论会。
  • Ministère de la modernisation des secteurs publics (patrimoine-pôle de développement durable) Pour < < Portail administratif service-public.ma > >
    Ministère de la Modernisation des Secteurs Publics (patrimoine-le de développement durable)因 " Portail administratif service-public.ma " 入围
  • Les capacités de gestion de la dette publique Les institutions internationales et régionales qui aident les pays en développement à renforcer leurs capacités de gestion de la dette sont notamment la CNUCED, le Secrétariat du Commonwealth, le FMI, le Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa (MEFMI), Pôle-Dette, l ' Institut ouest-africain de gestion financière et économique (WAIFEM) et l ' Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR).
    积极帮助发展中国家建立债务管理能力的国际和区域机构包括贸发会议、英联邦秘书处、基金组织、东部和南部非洲宏观经济和财务管理研究所(MEFMI)、中部和西部非洲债务管理培训项目(le Dette)、西非财务和经济管理研究所(WAIFEM)和联合国训练研究所(训研所)。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"pô"造句  
pô的中文翻译,pô是什么意思,怎么用汉语翻译pô,pô的中文意思,pô的中文pô in Chinesepô的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语