一言不发的法文
例句与用法
- Il n'a pas parlé pendant un an, et puis brusquement, c'est revenu.
他一言不发但一年后突然说话 - Devrions nous prononcer un discours pour nous excuser ou entrer sans apologie ?
我们应到里面尝试谈谈 或一言不发的掠过人群? - Tu ne disais rien, alors j'ai pensé, une femme qui la boucle à ce point-là
我一度在想你一言不发的原因 如此沉默的女人 - Vous n'avez rien dit, mais ne croyez pas que je ne connais pas vos intentions.
別以为你一言不发 我就不知道你打的什么主意 - Ce sera le putain de silence. On peut être deux à ce petit jeu, gros malin.
一言不发,两个人可以玩的游戏 - Je ne dirai pas un mot et comprendrai chaque langue.
我一言不发 精通每种语言 - Il n'a pas dit un mot, il casse la croûte.
他一言不发,自顾自吃的香 - Quelle jolie petite histoire. Vous ne deviez rien dire.
故事真精彩 可我们的协议是 你坐在这儿 一言不发 - Quelle jolie petite histoire. Vous ne deviez rien dire.
故事真精彩 可我们的协议是 你坐在这儿 一言不发 - Pas étonnant que je n'ai jamais vu mon père.
不准备食物 她会一言不发
一言不发的法文翻译,一言不发法文怎么说,怎么用法语翻译一言不发,一言不发的法文意思,一言不發的法文,一言不发 meaning in French,一言不發的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。