不辞而别的法文
例句与用法
- Je n'ai créé aucun compartiment secret.
我不会不辞而别 - Vous avez quitté la ville sans même dire au revoir
你们不辞而别 - Je ne t'ai pas laissé.
我不会不辞而别 - Aussi, une nuit, le prince Siddhârtha décida-t-il de quitter sa belle épouse, la princesse Yaçodharâ, son fils, Rahoula, et de partir.
那一夜,释迦牟尼王子决定 离开美丽的妻子,耶轮陀罗王妃 和儿子路荷,他不辞而别 - C'est ma montagne. C'est ma famille !
我从没像你那样不辞而别 I didn't wander off like you. - Dites-lui que mon cœur était trop lourd pour des adieux
告诉她我宁可不辞而别 Tell her my heart was too full for farewells- - Au Qatar, tout acte attentant à la morale ou aux bonnes moeurs, l ' oisiveté, l ' ivresse, le jeu, la mendicité, l ' abus des drogues ou la participation à tel acte pouvait être considéré comme un délit d ' état, et tel était également le fait pour un mineur de s ' échapper du foyer, de l ' école ou d ' un établissement de formation.
在卡塔尔,如下行为被视为犯有身分罪,如性犯罪、不道德行为、游手好闲、酗酒、赌博、乞讨或吸毒等;离家出走、逃学或从其他培训机构不辞而别也被视为犯有身分罪。 - Pour être parti, pour ne pas avoir eu la moindre idée de comment j'avais pu profondément te blesser.
为了什么抱歉 For what 为我的不辞而别 我真不知道 For leaving, because I had no idea 这样做伤你如此之深 these were the depths to which I had screwed you up.
不辞而别的法文翻译,不辞而别法文怎么说,怎么用法语翻译不辞而别,不辞而别的法文意思,不辭而別的法文,不辞而别 meaning in French,不辭而別的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。