查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

临时经费的法文

"临时经费"的翻译和解释

例句与用法

  • Toutefois, en attendant qu ' elle puisse se prononcer sur ce rapport, des crédits ont été prévus, à titre provisoire, pour financer les activités du comité et la création d ' un service de secrétariat réduit qui sera chargé de l ' appuyer.
    但在大会就该报告作出决定前,已编列临时经费,用于该委员会的运作,包括设立一个小规模的秘书处支助股。
  • S ' étant renseigné sur la question, le Comité a été informé qu ' en 2000, 20 000 affectations d ' interprète avaient été assurées par du personnel permanent et 12 000 par du personnel temporaire.
    委员会经查询后获悉,2000年期间,有2万次口译任务利用常设员额完成,同时有1.2万次任务利用会议临时经费完成。
  • La méthode utilisée pour établir le barème des contributions est restée la même depuis 27 ans car ses principes, directives, structures et critères fondamentaux sont justes, équitables et simples.
    维持和平临时经费分摊比额表这种方法一直保留了27年,因为其基本原则、指导方针、结构和标准是公平和公正的,而且也是简单的。
  • En attendant que le Conseil de sécurité se prononce sur l ' avenir de la MONUIK, il faudra prendre des dispositions pour assurer un financement intérimaire pour la période de quatre mois allant du 1er juillet au 31 octobre 2003.
    在安全理事会就伊科观察团的未来作出决定之前,需要为2003年7月1日至10月31日四个月期间作出临时经费筹措安排。
  • Le BSCI a aussi recommandé que le Secrétaire général propose à l ' Assemblée générale d ' envisager de continuer à financer provisoirement les activités de base de l ' Institut par prélèvement sur le budget ordinaire de l ' ONU jusqu ' à ce que le Groupe de travail ait achevé son évaluation.
    监督厅还建议秘书长提议大会审查在工作组完成评估之前是否需要继续从经常预算中向研训所提供临时经费
  • Dans ce cas, l ' Assemblée sera invitée à autoriser une enveloppe provisoire pour le financement de ces opérations et à en mettre le montant en recouvrement, en attendant que les budgets correspondants lui soient présentés à la partie principale de sa cinquante-neuvième session, à l ' automne 2004.
    因此在这种情况下,将请大会授权通过摊款提供临时经费,直到这些行动的预算在2004年秋第五十九届会议主要阶段提出为止。
  • Lorsque la Commission a examiné quelques mois plus tôt la question du financement intérimaire de la MINUS, le Nigéria a souligné que le rétablissement de la paix au Soudan, pays le plus vaste d ' Afrique, serait une bonne nouvelle pour l ' ensemble du continent.
    数月前,在委员会审议对联苏特派团的临时经费筹措时,尼日利亚曾强调,苏丹是非洲的最大国家,该国内的和平对整个大陆将是一件好事。
  • L ' approbation de cette demande de financement intérimaire devrait faciliter la mise en place initiale des opérations de la Mission au cours des prochains mois, et permettre l ' élaboration de propositions budgétaires plus concrètes et plus détaillées qui seront soumises pour examen et approbation à l ' Assemblée générale à la reprise de sa soixante et unième session.
    如果核准这项临时经费请求,将有利于在今后几个月里初步建立特派团行动,从而能够拟定比较具体和详细的拟议预算,供大会第六十一届会议续会审议和核准。
  • Le Secrétariat présentera également en temps opportun, en fonction des décisions du Conseil de sécurité, des rapports sur le financement de l ' Opération des Nations Unies en Côte d ' Ivoire (ONUCI), le financement provisoire de la nouvelle mission en Haïti et de celle envisagée au Burundi, et les prévisions révisées relatives à la Mission d ' appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO).
    补充报告将在安全理事会做出相关决定之前如期提交,这些报告涉及联合国科特迪瓦行动(联科行动)的经费筹措、海地新特派团和布隆迪潜在特派团的临时经费筹措以及联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)经修订的经费要求。
  • En supposant que le budget de l ' ONUCI sera approuvé à la reprise de la cinquante-huitième session et que l ' Assemblée générale sera invitée à autoriser la mise en recouvrement de montants provisoires pour financer les nouvelles opérations, il n ' en reste pas moins qu ' il faudra faire appel au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour financer toutes ces opérations jusqu ' à ce que les montants mis en recouvrement soient versés.
    尽管联合国科特迪瓦行动的预算在大会第五十八届会议续会上将获核准,并且将请大会授权通过摊款提供临时经费,以便为新行动筹资,但在收到摊款之前,维持和平储备基金将是为所有这些行动筹措资金的手段。
  • 更多例句:  1  2  3
用"临时经费"造句  
临时经费的法文翻译,临时经费法文怎么说,怎么用法语翻译临时经费,临时经费的法文意思,臨時經費的法文临时经费 meaning in French臨時經費的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语