查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言的法文

"为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言"的翻译和解释

例句与用法

  • On a encouragé le Centre à renforcer ses projets d’assistance technique afin de promouvoir l’application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d’abus de pouvoir.
    鼓励预防犯罪中心加强技术援助项目以促进执行《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》。
  • [7. Les règles de procédure doivent comprendre des dispositions donnant effet à la Déclaration (des Nations Unies) des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.]
    [7. 程序规则应包括实施《联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》的规定。 ]
  • Il ressort des réponses reçues que la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir semble être prise en considération dans la plupart des Etats.
    从收到的答复来看,《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》看来得到大多数国家的尊重。
  • L ' une des plus importantes est la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir, que l ' Assemblée générale a adoptée en 1985.
    其中最重要的是联合国大会1985年通过的《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》1。
  • Selon les réponses reçues, les États Membres ont mis en œuvre, du moins partiellement, les mesures énoncées dans la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.
    已经收到的答复表明,会员国至少部分实施了《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》所载措施。
  • Des droits pertinents concernant les enfants victimes et témoins en vertu de la Convention relative aux droits de l ' enfant et de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.
    根据《儿童权利公约》和《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》儿童被害人和证人享有的相关权利。
  • Des droits pertinents concernant les enfants victimes et témoins en vertu de la Convention relative aux droits de l ' enfant et de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.
    儿童被害人和证人根据《儿童权利公约》和《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》所享有的有关权利。
  • Le Groupe d’experts a établi la première version du projet de “Manuel sur l’utilisation et l’application des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d’abus de pouvoir”.
    该专家组会议拟定了 " 使用和适用《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》国际受害者援助培训手册 " 草案初稿。
  • Il a été rappelé que les critères du paragraphe 3 de l ' article 24 étaient inspirés des principes contenus au paragraphe 2 de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.
    有人回顾说,第24条第3款的规定的依据是《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》第2段所载的原则。
  • On a reconnu que la définition de la victime donnée dans cette section s ' inspirait de celle figurant dans la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d ' abus de pouvoir.
    与会者认识到,这部分《准则草案》中的受害者定义参照了《联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》所载的定义。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言"造句  
为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言的法文翻译,为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言法文怎么说,怎么用法语翻译为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言,为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言的法文意思,為罪行和濫用權力行為受害者取得公理的基本原則宣言的法文为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言 meaning in French為罪行和濫用權力行為受害者取得公理的基本原則宣言的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语