主观性的法文
例句与用法
- Le psychologue analyse à travers la personnalité, la subjectivité, le discours, le langage non verbal la révélation de la vérité.
心理学家从个性、主观性、语言和非语言的交流中分析揭开事实真相的方式。 - Ce paragraphe, qui témoigne de la subjectivité de l’article 19, n’a donc pas sa place dans un texte de codification.
这一款显示了第19条的主观性,因此不属于一项为编纂法律而拟订的案文。 - Ce paragraphe, qui témoigne de la subjectivité de l’article 19, n’a donc pas sa place dans un texte de codification.
这一款显示了第19条的主观性,因此不属于一项为编纂法律而拟订的案文。 - L ' existence d ' approches différentes aboutit à une subjectivité qui compromet l ' objectif commun de lutte contre l ' impunité.
不同的做法已导致形成主观性,这破坏了打击有罪不罚现象的共同决心。 - Une telle distinction serait controversable et subjective, se prêterait à différentes interprétations et amoindrirait la protection des enfants.
任何这种区别都是有争论和主观性的,会引起不同的解释并减少对儿童的保护。 - Or ce processus laisse le champ libre à la subjectivité et rien ne permet d ' affirmer qu ' il soit véritablement utile sur le fond.
这个过程为主观性留有大量余地,实际上不可能取得很可观的成就。 - À cet égard, il a été signalé que la notion de «dégâts importants» à des biens était subjective.
在这方面,有人指出,将所造成的破坏定性为 " 重大的 " 会是主观性的。 - Le rapport présente des < < indicateurs subjectifs > > qui, comme leur nom l ' indique, manquent complètement d ' objectivité.
本报告所载的所谓 " 主观性指标 " ,有如所用的形容词绝对不客观。 - Le rapport présente des < < indicateurs subjectifs > > qui, comme leur nom l ' indique, manquent complètement d ' objectivité.
本报告所载的所谓 " 主观性指标 " ,有如所用的形容词绝对不客观。 - Le rapport présente des < < indicateurs subjectifs > > qui, comme leur nom l ' indique, manquent complètement d ' objectivité.
本报告所载的所谓 " 主观性指标 " ,有如所用的形容词绝对不客观。
主观性的法文翻译,主观性法文怎么说,怎么用法语翻译主观性,主观性的法文意思,主觀性的法文,主观性 meaning in French,主觀性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。